大話歪批
南陽郡人宋定伯,年青的時候,夜裡走路碰到一個鬼。宋定伯問他,對方說:“我是鬼。”然後反問,“你又是誰?”宋定伯棍騙鬼說:“我也是鬼。”鬼問:“你想到那裡去呀?”宋定伯說:“想到宛市去。”鬼說:“我也要到宛市去。”因而他們就結伴而行。
隋南陽西郊有一亭,人不成止,止則有禍。邑人宋大賢以正道自處,嘗宿亭樓,夜坐鼓琴。忽有鬼來登梯,與大賢語。聹目磋齒,形貌可愛。大賢鼓琴仍舊,鬼乃去,於市中取死人頭來還,語大賢曰:“寧肯少睡耶?”因以死人頭投大賢前。大賢曰:“甚佳。吾暮臥無枕,正欲得此。”鬼複去,很久乃還。曰:“寧肯共手搏耶?”大賢曰:“善。”語未竟,在前。大賢便逆捉其腰。鬼但急言死。大賢遂殺之。明日視之,乃是老狐也。自此亭舍更無妖怪。
今後今後,這個亭舍再冇有鬼怪作怪了。
大話歪批
過了好久,鬼又返來,一見麵就對大賢說:“喂,你敢和我徒手鬥爭嗎?”大賢說:“好。”話音未落,鬼正站在麵前,大賢猛地把鬼攔腰抱住,倒提起來。鬼大聲呼號,要求速死,大賢隨即將它打死。天亮後一看,本來是隻老狐狸。
諸客始倉促出,荒竄很久,遙見嶺頭有燈火,群趨之。至則一男人居石室中。客入環拜,兼告所苦。男人曳令坐曰:“此物殊可愛,然我亦不能鉗製。待舍妹歸,可與謀也。”無何,一女子荷兩虎自外入,問客何來,諸客叩伏而告以故。女子曰:“久知兩個為孽,不圖凶頑若此!當即除之。”於石室中出銅錘,重三四百斤,出門遂逝。男人煮虎肉餉客。肉未熟,女子已返,曰:“彼見我欲遁,追之數十裡,斷其一指而還。”因以指擲地,大於胚骨焉。眾駭極,問其姓氏,不答。少間,肉熟,客創痛不食;女以藥屑遍糝之,痛頓止。天明,女子送客至樹下,行李俱在。各負裝行十餘裡,經昨夜鬥處,女子唆使之,石窪中殘血尚存盆許。出山,女子始彆而返。
第七章與鬼鬥,其樂無窮:捉鬼降妖篇 (2)
出處:《聊齋誌異》
快到宛市的時候,定伯就背起鬼放在肩頭上,緊緊捉牢。鬼大聲喊叫,聲音咋咋地。求定伯放開他,讓他下來,定伯不再聽他的話,徑直到宛市中把鬼從肩頭放到地上,鬼變作一頭羊,定伯就賣了它,擔憂它又變成鬼,就向它吐唾沫。宋定伯賣鬼得了一千五百文錢,才分開了宛市。當時有人說:“宋定伯賣鬼,得了一千五百錢。”
鬼怪把戲再多,也是外強中乾。與鬼鬥,其樂無窮!
血淋淋的死人頭朝你滾過來,你還能談笑自如嗎?大賢真大膽!
本縣人宋大賢從不驚駭妖妖怪怪,曾經留宿在亭子裡。夜裡,他正坐在那邊操琴,俄然有一個鬼從樓梯上麵走上來,和宋大賢說話。那鬼瞋目切齒,模樣很可駭。宋大賢仍舊操琴,並不驚駭。鬼便拜彆,到內裡去找了一個死人頭返來,對宋大賢說:“莫非你能睡著嗎?”因而就把死人頭扔到宋大賢麵前。宋大賢說:“很好。我夜裡睡覺冇有枕頭,正想弄個這個玩意兒。”
瀏覽環境:燈下
陳鵬年還未仕進時,和同親一個叫李孚的很要好。一個春季的早晨,他乘著月色去李孚家閒談。李孚家裡貧寒,說:“我剛纔讓老婆弄點酒菜,發明家裡冇有酒了。你稍等一會兒,我出去買酒,返來我們一同弄月。”李孚走後,陳鵬年便拿起李的詩卷翻看。過了一會兒,門外有一個衣衫襤褸、蓬頭垢麵的婦女排闥出去,見陳在坐,便拜彆了。陳覺得是李家的甚麼親戚,因為與本身不熟而躲避。因而側身坐著,給這個婦人讓出處所來。那婦人公然又呈現了,陳發明那婦人袖中藏有物件,進門時藏在門檻上麵,然後回身走進閣房。陳起了狐疑,就走到門檻下察看,發明是一條臭烘烘、沾滿血跡的繩索。他立即明白那婦人是個吊死鬼,倉猝把繩索藏在本身的靴子裡,假裝若無其事的模樣。