“如果新奇的女屍,我情願吃,放點料燒烤,應當比羊肉好吃。”許軍說。
“試過,試過兩個女人,冇用。”許軍搖了點頭。
“在我的船上。”哈爾曼說。
“你們倆是不是耍我?實在底子就冇有女屍這回事,是吧?”許軍說。
“有糧,彆說這麼多了,我們是過一天少一天了。”王包管說,“我給你說過,我有一種預感,我們剩下的日子未幾了,好好享用餬口吧,活一天就得歡愉一天。”
哈爾曼搖了點頭,“食人族島,他們腦筋不著花,他們回絕和我合作,回絕吃人。”
“好,我問你,你的童年,有冇有看到過女屍?”王保振問。
王保振把哈爾曼吃人的事奉告了許軍。
“好,那次有多少人吃人肉?”王保振問。
“哎,還是保振你瞭解我。”許軍說,“我上麵這玩意,不曉得如何搞得,比來不是太靈。”
“彆說了,真他媽的噁心。”我說。
“但願冇有。”我說。“早點睡吧。”
“標緻嗎?”王保振接著問。
“他不會是開打趣吧?”許軍說。
“我靠,你這鳥人,哎,是不吃食。”許軍說。
“他這知己是大大的壞了。”王保振說,“馬克思曾說過,利潤超越一百,殺小我都是小事。”
“如何醫治?”許軍問。
“我也想試一下。”王保振說。“我感覺小腿肉比較鮮美。”
“是的,也不是,吉吉酋長還抓了兩個食人族的人,一起吃的,他們還籌辦了鹿肉,和人屍一起吃。”哈爾曼說。
“我要不問清楚,如何曉得你這病根呢?”王保振說。
聽了哈爾曼的一席話,我感受本身像是掉進一個圈套裡。看著哈爾曼的笑容,我感覺這小我就是一個奸刁的老狐狸。
“讓我吃死人?”我說。
“對,保振說得對,歡愉一天,吃著烤肉,喝著啤酒,冇有比這更歡愉的事了。”許軍說。
“嗯,本來是如許。”王保振說。
“甚麼東西?”許軍問。
“本來你想吃女人肉,是為了治本身這病啊。”我說。
“你真他嗎的變tai。”我說。
“心還會扭曲?”許軍說。
“你那大烏龜不吃食嗎?”王保振說。
“這兩具屍身,你是從哪搞到的?”我問。
“你個茄子,你那玩意能夠如許玩?像彈簧一樣。”許軍說。
“濕了,很快就濕了,上麵有渾濁的白水出來。”許軍說。
“鹿肉,不是有鹿肉嗎?”王保振說,“到時候,你吃鹿肉。”
“是的,冇錯。”哈爾曼喝了一口啤酒。“我也吃過人肉,味道還能夠,女人的肉比較鮮美,特彆是阿誰部位。”
王保振說完,我和許軍都笑了。
“現在不能奉告你,現在奉告你就冇療效了。”王保振說。
“你們倆變tai佬,聽你們說話,我頭皮都麻。”我說。
“死人好,死人費事。”王保振說。
“是啊,剛纔你們提到女屍,我上麵就有反應。”許軍說。
“明白了,你的病根實在是在這裡。”王保振說,“就是這童年的經曆,讓你的心扭曲了。”
“吃人肉,是生吃,還是煮熟了吃?”王保振問。
哈爾曼伸出五個手指頭,“八小我。”
“他都說了甚麼?彷彿你們聊的不是甚麼功德吧。”許軍說。
“這活我們肯定接了?”我問。