孤兒列車_芝加哥,聯合車站,1929年 首頁

字體:      護眼 關燈

上一頁 目錄 下一頁

“接著……卡邁恩就看到了燈。”我往頭頂指了指,眼神落到卡邁恩身上。小傢夥仰開端,大聲喊道:“光光!”

“芝加哥位於大湖之畔,是個崇高而傲然的都會。因為臨湖而風勢不息,也是以得名‘風之城’。當然了,你們必須帶上行李箱,用毛毯裹好身材,因為我們要在月台上待起碼一個小時。”

“那熱飯呢?你們吃上熱飯了嗎?”

“如果他們揍我們如何辦?”一個男孩大聲喊道。

旅途第三天,我們超出了伊利諾伊州鴻溝。列車駛到芝加哥四周,斯卡查德夫人站起家,又講了一番話。“再過幾分鐘,這趟車將到達結合車站,到時候我們要換到另一趟火車上持續進步。”她奉告我們,“如果我做得了主的話,我會領著你們直接穿過月台去下一趟火車,途中一口氣也不歇,免得夜長夢多,讓你們肇事上身。隻可惜,我們要等半個小時才氣上車。年青的先生們,穿好你們的西裝外套;年青的密斯們,穿上你們的圍裙,把穩不要弄皺。”

出乎斯卡查德夫人所料(也有能夠,恰是因為她那番不入耳的話),我們這群孩子都不愛吱聲,就比春秋較大的男孩也一樣。我們擠在一起,個個怡然得意,跺著腳取暖。

一時候我思路翻湧。如果我能讓她信賴“德國仔”冇有歹意,那就好了。“不是的,夫人,我……”

柯倫先生抬眼瞄了瞄斯卡查德夫人,她的神采竟然稍稍和緩了些。

樓梯間裡,從月台上看不見的處所,“德國仔”正斜倚著一堵彎牆。比及瞥見我的身影,他立即麵無神采地轉過身,“噔噔噔”上了樓梯,繞過拐角消逝了蹤跡。我轉頭瞥了瞥,冇有發明半個影子,因而摟緊卡邁恩跟上“德國仔”,眼睛緊盯著寬寬的台階,免得摔交。卡邁恩抬開端,在我懷裡今後仰,好似一袋鬆垮垮的大米。“光光……”他一邊囁嚅,一邊伸手指指著。我跟著他那胖乎乎的手希冀去,發明他指的是火車站龐大的拱頂天花板,拱頂邊沿鑲著一道天窗。

“如果冇人要我,那如何辦啊?”一個男孩問,整節車廂彷彿頓時屏住了呼吸。這恰是懸在統統民氣頭的題目,我們中間冇有一個說得準本身是否想曉得答案。

“我隻曉得,向來冇有哪小我因為基督徒的任務幫過我。瞧他們說話那神情,我就曉得,總有一天他們會害我累死累活,還一毛錢也拿不到。你是個女人家,說不定不會有事,在廚房裡烤烤餡餅,要麼顧問小孩子,”他瞄了瞄我,“除了斑點和那頭紅髮,你看起來也還過得去。如果腿上搭條餐巾坐到桌旁的話,你的模樣必然非常上得了檯麵。我可不可。我年紀太大,冇法學好禮節了,也受不了乖乖服從彆人定下的端方,獨一善於的就是乾伕役活。那些當報童、當小販、貼海報和擦皮鞋的小孩也是一樣。”他一邊說,一邊衝著車廂裡的男孩一個接一個地點頭。

“對本身的所作所為,你另有甚麼好抵賴的?”

正在當時,我恍然大悟:看來“德國仔”之前就碰到過近似的費事。他的臉毫無神采,乃至冇有回嘴。我看得出中間的看客如何想:這是個劣跡昭彰的小子,能夠還不止一次犯事呢。至於這位差人,謝天謝地,人家正在庇護芝加哥遵紀守法的好市民。

加入書架我的書架

上一頁 目錄 下一頁