分開集市前他又讓貢吉拉買了一個最大的陶罐,一併帶歸去。
塞雷布斯視野放空彷彿在想著甚麼事,聞言回了神,神采安靜,並不像被嚇壞的模樣。
(1)德拉克馬、明那、塔蘭特都是古希臘重量單位。1德拉克馬約重4.37克。1明那即是100德拉克馬,60明那即是1塔蘭特。
有人發覺了塞雷布斯的異狀,驚呼道:“這孩子如何不說話,是不是剛纔嚇壞了?”
三人到管著大眾衡器的市場監督那邊稱了羊毛的重量,一共是32明那,貢吉拉付了他一個德拉克馬兩奧波勒斯。
羊毛上的油脂、羊汗、泥沙等臟東西在熱柴灰水裡敏捷和羊毛分離,兩遍洗下來,灰黃油膩的生羊毛就變的烏黑。
回到家,塞雷布斯問貢吉拉:“母親,你現在有多少錢?”
那承擔裡是一卷卷著的毛,把毛攤開,是一隻羊完整的被毛。頭頸、四肢、尾部太臟用不了的毛已經去掉了,看起來品相不錯。
塞雷布斯說:“你有多少?”
第五章(修畢)
鄰居們見狀都有些不敢說話,在米提卡的表示下漸漸散開了。
羊估客笑著說:“羊在野地裡吃草喝水,在地上打滾,身上哪能冇有些泥沙?你們如果買的多,我算你們便宜些。”
塞雷布斯答覆:“不,我們想買羊毛,你有羊毛嗎?”
馬庫托利斯第二天中午才訕訕地返來,吃了些東西,又分開了。貢吉拉和梅加娜還是梳羊毛,塞雷布斯還是用小石子在地上塗畫。
塞雷布斯沉默著冇有回絕。
塞雷布斯搖了點頭。
馬庫托利斯一向到早晨都冇返來,三人溫馨地用過了晚餐。睡前,房間裡可貴地燃起了橄欖油燈。貢吉拉把兒子拉到跟前,就著燈光打量著他的神采,說:“明天嚇到你了嗎,塞雷布斯?彆怪媽媽,媽媽是為了你好。對你來講,成為仆從會是比滅亡更可怖的運氣。”
羊估客撫著鬍子說:“他是我見過最奪目的小孩!好吧,那就兩查柯,下次記得還來我這裡買。我們稱重吧。”
塞雷布斯又提起羊毛抖了抖,抖下很多沙子來,說:“沙石很多。”
貢吉拉愣了一下,說:“兩個德拉克馬,如何了?”
塞雷布斯說:“我們能都看看嗎?”
羊估客翻開給他看。冇有他做樣品的一卷好,但是也算不錯了。
光芒暗淡,貢吉拉冇有發明他唇角噙著一絲自嘲的笑意。這是一個不該當在兒童臉上呈現的成熟神采。
塞雷布斯說:“我曉得如何洗。”
羊估客說:“我坐的這個承擔裡另有二三十明那。”
貢吉拉摸了摸他,起家去拿回羊毛籃子,和梅加娜持續乾起活來。梅加娜的抽泣垂垂安靜下來,她卻始終安靜地像甚麼也冇產生過。
問完後分開市場,梅加娜問:“塞雷布斯,你想買羊毛?這些羊毛都是生羊毛,我和你母親都不會洗。”
鄰居們擁簇著抱著塞雷布斯抽泣不止的梅加娜和滿麵木然的貢吉拉回到室第,有人還細心地拾回了梅加娜的羊毛籃子。
塞雷布斯從肩、背、腹部各揪下一撮看,又挑出幾根悄悄地拉長。梅加娜不放心,也靠近檢察――固然是第一次見到生羊毛,但是這些天梳羊毛的經曆已經能讓她辯白出甚麼樣的羊毛好。越長越細越捲曲的羊毛紡出的線越勻淨。這卷生羊毛油烘烘的,長度大抵都在半掌到一掌之間,算不上長,但是冇有碎毛,在梅加娜看來算得上中上等。