而後,源氏公子一見王命婦,老是竭儘言詞,要她設法引見,但終無效果。公子思念嬰兒,時候牽掛於心。而這三命婦老是答道:“如何老說這般偶然義的話呢?過些光陰,你自會晤到呀!”嘴上固然嚴詞相拒,心中卻忍不住無窮憐憫。源氏公子苦不堪言,隻能暗自期盼有朝一日與藤壺麵晤。那副悲傷失落的情狀,讓旁人看了也悲歎難過。他哀傷地吟道:“多少仇恨宿世緒,如此離愁當代濃?如此緣促,令人難明!”王命婦常常見得妃子對公子的思念和愁歎,此時聽了此詩,不由自主,悄悄和道:“人生皆恨事,思子倍悲傷。相見猶悲慼,何況隔簾人。你們兩地相思,整天哀傷哀思,真是薄命人!”源氏公子如許纏著王命婦幫手,藤壺妃子深恐他來的次數過量,惹人思疑,便垂垂冷淡了命婦。但又不便過於較著,怕惹人諦視,心中悄悄恨她多事,連累這露水姻緣。王命婦被她冷淡,自是一點也未曾推測,心中好生敗興。
次日,源氏公子將出門時,正清算行裝,左大臣送他一條寶貴玉帶,並親手替他抹平官袍背後的折紋。照顧之殷勤,隻差未替他穿靴了。公子對此非常打動。他推卻道:“如此寶貴,且等他回傳內宴時,再受惠賜不遲。”左大臣答道:“他日另有更上品的。這不是甚麼奇貴之物,隻款式好些罷了。”便強將玉帶繫於其身。左大臣將此視為樂事,何況這機遇也不是很多。如此俊美之人出入其家,自是幸運萬分之事。
夜幕漸落,兵部卿親王返回帝內。源氏公子好生戀慕。往昔他受父是庇護,也可進入帶內,靠近藤顯妃子,和她端倪傳情。但今非昔比,想起來甚是傷感!他因毫無體例,也隻得起家告彆,卻一本端莊對眾傳婦道:“理應常來存候,隻因無甚要事,遂致怠慢。此後如有叮嚀,定隨時效力,不堪幸運。”說罷便徑直出了藤壺宮哪,連這王命如也留他不住。藤壺妃子孕育已過半年,心中之事鬱結不解,常常久坐無語,更加悶悶不樂。王命婦見此景象,不覺得然卻又不幸她。隻是源氏公子托她所辦之事毫無停頓,心中有些焦心。隻落得源氏公子和藤壺妃子都不時候刻在心中愁歎,這真是宿世作孽啊!此事臨時不提。
到除日那天,紫姬喪服已滿三月,按例能夠改裝了。但她自小母親歸天,端賴外祖母親手撫養,是以喪服也就延期:凡豪華素淨的衣服,一概不穿,隻穿紅色、紫色、橡棠色等冇有斑紋的衫子,淡雅惱人,反倒更加敬愛。
且說源氏公子賀罷退朝,來到左大臣邸中。這葵姬按例麵色端整平平,並不顯得格外靠近。公子心中苦悶,便對她言道:“歲曆更新,你若與旁人一樣隨便些,我將多麼欣喜!”葵姬自從聞知公子新近采取一女子,並倍加寵嬖,便推想這女子今後定受正視,也能夠扶正,因此心中更是不悅,對公子也更加冷淡冷酷了。她雖對公子淡然相待,對其放浪不羈的風騷之事,一概假裝不知,但大要上也還應酬著,這般涵養畢竟分歧凡人。她比源氏公子大四歲,稍有遲暮之感,神采有些不便,但畢竟合法芳華韶華,容顏自是劃一素淨。源氏公子看了,不免檢驗道:“此人實在完美無缺,隻因我過分放浪形骸,行動不端,使她對我如此痛恨。”她的父親左大臣在諸大臣中,禦眷深重。她的母親是皇上胞妹。視女兒為掌上明珠,悉心養調,無微不至。葵姬自幼傲岸成性,目空統統,彆人對她略有疏慢,便視為奇特,但在源氏公子這個天之寵兒看來,葵姬的家世不敷為怪,無可驕貴,一貫也視她為平常。佳耦之間,隔閡由此而生。左大臣對這半子的佻達行動也深感木滿,暗裡替女兒不平。但見麵以後,又痛恨全無,還是熱情接待。