HP版東成西就_第10章 爆笑哈利劇場 首頁

字體:      護眼 關燈

上一章 目錄 下一頁

怪物:“我看出來了,你就是同性戀。”

19.哈利通過第一個項目後,在大眾歇息室中,大喊:“要我他殺嗎?要我他殺嗎?”(原文:要我翻開嗎?要我翻開嗎?)

50.先容冥想盆的時候,哈利問了一句:“甚麼東東?”

44.哈2中,把阿拉戈克翻譯成了“阿辣哥”。

哈利波特:哈裡・撥特、哈唯・波特、陶器・工匠

40.哈4裡,在聖誕舞會中,哈利和羅恩在一旁瞥見赫敏和克魯姆跳舞時,哈利和羅恩說了一句“他就像在圖書館隨便亂放書的(人)!”(原文:他到圖書館可不是為了看書的!)

17.哈利把姑媽吹脹後,弗農說:“你彆走,你千萬彆走!我會照顧你的!你永久也彆走!”

47.斯內普來講黑邪術防備,赫敏舉手並說:“我感覺傳授你是狼人!”

哈利:“不!”

9.在某個版本裡,哈利波特被譯成“陶器工人”,並且“陶器工人”在“科學院”上學。

29.火焰杯中,到最後決鬥的時候,伏地魔讓哈利鞠躬時,被翻譯成了:伏地魔:“哈利,讓我們相互吠吧。”“……” “我說了,吠!”

30.哈3中,特裡勞妮被翻譯成了“崔老尼”。特裡勞妮在預言阿誰殺了朋友的人會再次返來的時候,被翻譯成:“明天早晨必然要帶人來赫姑字(霍格沃茨)玩,並且另有多帶些人來,才熱烈!”

39.某版本中,小天狼星為“small dog star”。

33.哈3裡,盧平教他們對於博格特,但是字幕倒是:盧平說:“大師重視,櫃子裡有個我帶來的怪物波特……”

10.在騎士大眾汽車上,車頭兩個怪物對哈利說:“你真的是同性戀?”

36.哈3裡,鄧倒黴多先容盧平說:“讓我們歡迎布萊克傳授!”

31.某版本中的先容:哈利.波特的名字從火焰杯中冉冉升起,這意味著他被選中去插手三所邪術黌舍之間的一場狠惡比賽――大名鼎鼎的魁地奇三強爭霸賽。

5.火焰杯中的舞會前,麥格對留聲機說:“沐浴是一種傳統,每小我都要洗。”(原文:舞會是一種傳統……)

上麵彌補的是盜版碟(書)中各種名詞的翻譯(以群眾文學的作為標準):

54.哈4中,羅恩和哈利在自習課上說話,赫敏說有人聘請過她了,赫敏走後羅恩俄然蹦出一句:“我*!她說已經有人聘請她了。”

小天狼星布萊克:天狼星不萊克、小狗星不萊克、玄色小狗星

41.哈3中,哈利在同窗們去霍格莫得村的時候問麥格他能不能去,麥格答覆說:“對不起,波特,這是我的兒子湯姆。”

哈利:“不,你看錯了,我不是。”

24.哈3中,盧平在橋上回想哈利的母親時說:“她是一個如此斑斕仁慈的女性,讓我一見到她就深深墮入愛河。因而我們結婚有了你。”

阿不思鄧倒黴多:阿布・大倒黴多、鄧未幾利

38.哈4中,舞會上,哈利和羅恩、帕瓦蒂、帕德瑪坐在一起,德姆斯特朗的人來聘請帕瓦蒂,本來是:牽手跳支舞吧。字幕打道:我能夠聘請你的手臂嗎?帕瓦蒂答道:手、腳都拿去吧!

人名中的典範 :

21.第三部在尖叫棚屋裡,盧平出去今後,赫敏衝著他喊:“不,他是同性戀!”

加入書架我的書架

上一章 目錄 下一頁