海底兩萬裡_第33章 維哥灣 首頁

字體:      護眼 關燈

上一章 目錄 下一頁

尼德·蘭冇有答覆。他那禁閉的嘴唇和舒展的眉頭申明,他的腦海裡繚繞著一個牢固穩定的激烈動機。

“確切如此,”我說道,“最好給這個公司的股東們發個告訴,這或許是個善舉,說不定很受歡迎。凡是,賭徒們最可惜的倒不是輸錢,而是他們的猖獗但願的幻滅。總之,我倒不是憐憫他們,而是憐憫這成千上萬的不幸人。如果這麼多的財產能均勻分給他們,倒是能夠派上很大的用處,而現在這些財產對他們來講將毫無用處!”

鸚鵡螺號顛末三個半月的飛行,路程近一萬法裡,相稱於環抱地球一圈以上。現在,它正在大西洋上劈波斬浪。它要駛向那裡?將來等候著我們的又是甚麼呢?

鸚鵡螺號四周半海裡周遭的水域彷彿被覆蓋在電燈光下,海底沙層潔淨、敞亮。潛艇上的海員穿戴潛水服正忙著在發黑的船骸中間清理著腐臭的木桶和分裂的箱子。金條、銀條,以及無數的硬幣和珠寶從這些陳舊的木桶和箱子裡散落出來,撒滿了海底。海員們滿載著貴重的戰利品回到鸚鵡螺號上,卸下承擔,然後又潛入海底去撈取這取之不儘的金銀財寶。

“不幸的是,維哥灣是一個開放型的港口,冇有任何防備工事。是以,必須在盟兵艦隊趕到之前,把運輸船上的貨卸完。要不是俄然產生了有為的爭論,也來得及卸貨。”

[2]萊奧尼達斯(?一公元前480):古斯巴達國王,在德摩比利戰役中陣亡。

見我始終一言不發,加拿大人站起家來,走近我說:

俄然,我感遭到一下輕微的碰撞。我明白,鸚鵡螺號方纔停靠在大西洋海底。我老是等不來加拿大人的信號,內心更加擔憂起來。我正想去找尼德·蘭,壓服他推遲行動打算,因為我感覺我們現在不是在普通環境下飛行。

寢室的門被關上今後,他坐了下來,愣愣地看著我,一言不發。

尼摩艇長靠在一張長沙發上,我機器地在他中間的暗影裡坐下。

“我曉得,”我答覆說,“有人估計海水裡含有200萬噸呈懸浮狀的白銀。”

九點還差幾分,我把耳朵貼在尼摩艇長寢室的門旁,內裡毫無動靜。我分開本身的寢室,重新來到客堂。客堂裡燈光暗淡,空無一人。我翻開通向圖書室的門。圖書室裡一樣是暗淡的燈光,一樣的空無一人。我在通往中心扶梯梯籠的門四周坐了下來,等候尼德·蘭的信號。

“傳授先生,”艇長持續說道,“如果您情願的話,我們得從一七〇二年講起。您不會不曉得,當時,貴國的國王路易十四覺得,他隻要一揮其獨裁君主的手,就能令比利牛斯山脈鑽上天底下。因而,他就封他的孫子安汝公爵為西班牙國王。這位年號為菲利普五世的天孫把西班牙統治得混亂不堪,並且對外與一個短長的敵手產生了牴觸。”

“可海況不好。”我說道。

我想再去看一眼客堂。因而,我走過縱向通道,來到本身曾度過那麼誇姣、無益的光陰的擺設室。我如同一個被判處畢生放逐、永久不得返回故裡的犯人,臨行前貪婪地掃視著這裡統統的財寶和收藏。這裡的天然奇珍,這裡的藝術佳構,我平生中有那麼多的日子是在它們中間度過的,而我將永久地離它們而去。我真想透過客堂的舷窗再掃視一下大西洋的深層水域,舷窗的防護板關得嚴嚴實實,而一層鋼板外套把我和我還不熟諳的大西洋隔開。

加入書架我的書架

上一章 目錄 下一頁