“不對,”加拿大人答覆說,“因為這一條完整無缺,而那一條掉了尾巴!”
“甚麼魚?”龔賽伊問道,“是一些章魚,一些屬於頭足綱的淺顯章魚嗎?”
“這些疇前的主教,他們冇事吧?”尼德·蘭挖苦地問道。
這場戰役持續了一刻鐘。這些海怪被打敗了,死的死,傷的傷,剩下的最後都棄陣落荒而逃,消逝在大海的波瀾當中。
[2]泰坦:希臘神,天神和大地神之子。
“冇錯,龔賽伊。”
“的確,他是對的。”我說道,“我曾經傳聞過這幅畫。不過,這幅畫取材於一則傳說。你曉得應當如何對待博物學方麵的有關傳說。再說,隻如果觸及妖怪,人們就會想入非非。不但有人宣稱,大章魚能夠把輪船拽入海底,並且一個叫奧拉於斯·馬格納斯的人提及過一條長一海裡的頭足類植物,它更像一個島嶼,而不像陸地植物。另有人報告,一天,尼德羅斯主教在一塊龐大的礁石上擺了一張供桌。等他做完彌撒,那塊礁石開端挪動了,鑽入了海底。本來,這塊礁石是一條章魚。”
“不過,我要奉告你,”龔賽伊再端莊不過地說道,“我清楚地記得曾經見到一艘大船被一條頭足類魚拽入水下。”
“不,”我答覆說,“是一些大章魚。不過,尼德友想必是看錯了,我但是甚麼也冇瞥見。”
“現在,有人捉到過這麼大的章魚嗎?”加拿大人問道。
“冇有,我的朋友們,起碼從上升為神話或傳說要超出的實在邊界這個角度來看,冇有任何實在性可言。固然如此,但是,編故事的人總得有個設想的啟事,或者起碼要有個假托。人們能夠否定非常大的章魚和魷魚的存在,不過它們總要比鯨類植物小。亞裡士多德曾經見到一條五肘長,也就是3.1米長的章魚。我們的漁民常常看到長1.8米的章魚。的裡雅斯特和蒙彼利埃博物館擺設著兩米長的章魚標本。並且,按照博物學家們的計算,一條隻要六英尺長的章魚,其觸鬚竟長達27英尺。如許的章魚足以被說成海怪了。”
“聖馬洛。”龔賽伊毫不含混答覆。