海底兩萬裡_第7章 全速前進 首頁

字體:      護眼 關燈

上一章 目錄 下一頁

“將負荷增加到十個大氣壓。”

“不必了,先生,”尼德・蘭答覆說:“因為我們捉不到這傢夥,除非它誌願被擒。”

“六個半大氣壓。”

“尼德・蘭,”艦長問道,“你常聽到鯨魚咆嘯嗎?”

我們都屏住呼吸,呆立著一言不發,我們不是驚駭,而是驚呆了。這頭植物像玩似的追上了我們,繞著當時以14節的時速行駛的林肯號兜了一圈,並用它像光束一樣的電光幕將我們的艦艇覆蓋了起來。然後,它遊出兩三海裡遠,留下一道長長的磷光尾跡,彷彿特快列車拋在身後的滾滾煙霧。俄然,這頭海怪從暗淡的海平線邊建議打擊,以一種驚人的速率向林肯號迅猛撲來,在離艦艇外側20英尺的處所又驀地打住,並且俄然燃燒了亮光――而不是潛入水中,因為亮光不是逐步消逝的――彷彿激烈的光源一下子耗儘了似的!隨後,它又呈現在戰艦的另一側,能夠是繞疇昔的,也能夠是從船底下鑽疇昔的。一場毀滅性的撞擊隨時能夠產生。

“我要靠近它,直到隻相隔四鯨叉的間隔。”這位加拿大人辯論論,“到時候,它就不得不聽了!”

大師隻能但願這個植物會耗極力量,它總不成能像蒸汽機一樣不知頹廢吧。不過,事與願違,海怪冇有涓滴怠倦的模樣。

林肯號上一片嘩然。

“不會是拿我部下的生命去冒險吧?”

“另有我的生命呢!”捕鯨手冷冷地答覆。

我和法拉格特艦長、尼德・蘭三人當時都在艉樓上,正用貪婪的目光朝著烏黑的洋麪張望。

輪機長服從了號令。氣壓表顯現已達到十個大氣壓。但是,那條鯨魚彷彿也加大了馬力,因為它改用19.3海裡的時速進步,竟然毫無難色。

聽到這聲叫喚,統統的海員都衝向捕鯨手,艦長、軍官、海員長、水兵、海員,就連輪機師們也分開了機艙,司爐們也拋下了鍋爐不管。停船的號令已經下達,林肯號隻靠餘力在滑行。

我們的擯除艦悄悄無聲地靠近那隻植物,在間隔它兩錨鏈遠的處所關了機,憑著慣性滑行。艦上的人都屏住了呼吸。船麵上一片沉寂,我們間隔熾熱的光源不到100英尺,亮光越來越激烈,令我們睜不開眼睛。

“不過,你想靠近它,”艦長又開口說道,“是不是我得為您籌辦一條捕鯨船吧?”

“蘭徒弟,”艦長問道,“您冇有竄改主張,仍然建議我放出小艇嗎?”

在間隔林肯號一海裡半的處所,一個長長的淺玄色軀體暴露波瀾,足有一米高。它的尾巴狠惡擺動,攪成一個龐大的旋渦。向來冇有見過哪種魚的尾巴能如此狠惡地拍打海水。它所過之處留下白浪滾滾的航跡,劃出一道長長的弧線。

這時,我倚在艏樓的護欄上,瞥見尼德在我上麵,一手抓著桅繩,另一手揮動著那柄令人生畏的鯨叉。他間隔那頭一動不動的植物還不到20英尺。

這道號令獲得了三聲喝彩。戰役的號角已經吹響。不一會兒工夫,林肯號艦上的兩根菸囪噴吐出滾滾濃煙,船麵跟著顫抖。

俄然,尼德・蘭又像明天夜裡那樣叫起來。

俄然,他猛地舉起胳膊,將鯨叉擲了出去。隻聽到“哐當”一聲,魚叉彷彿擊中甚麼堅固的東西。

不過,林肯號艦應當遭到稱道,它不知倦怠地對峙戰役。按照我的估計,林肯號在不利的十一月六日的白天裡行駛的路程不下500千米!但是,夜幕重又來臨,暮色覆蓋著波瀾澎湃的洋麪。

加入書架我的書架

上一章 目錄 下一頁