花與劍與法蘭西_第一百一十八章 失言與詩人 首頁

字體:      護眼 關燈

上一頁 目錄 下一頁

“真是……真是抱愧,先生。”目睹伯爵還是有些傷感,夏洛特略微有些侷促地向皮埃爾道歉了。“我想既然您這麼說,您的朋友必然會是個優良到頂點的墨客的,我接下來會拜讀他的作品的,決不讓他的遺留品被塵封……”

夏洛特畢竟已經懷了孕,以是她並不如何喝酒,但是聽到了伯爵的這句祝酒詞以後,她仍舊又拿起了酒杯倒上了酒,然後和兩個男人一起乾杯。

三小我一邊共進晚餐,一邊酬酢著,氛圍倒也算是輕鬆隨和。

“夏洛特,我敬愛的。”夏爾麵帶笑容,走到了她的中間,然後親了親她的臉頰,接著伸手指向了伯爵,“這位是俄國的彆祖霍夫伯爵,他是來歐洲觀光的。此次特地來拜訪我。”

夏爾微微有些驚詫,夏洛特平常可不是這麼慷慨的人啊。

“伯爵,您真是太會恭維人了。不愧在法國呆了那麼久!”她的神采更加紅了,在燈光的暉映下,彷彿收回了令人迷醉的光芒。

“他給俄羅斯流下的血已經夠多了,不差這麼一點。”伯爵冷冷地說。

她能夠確切冇甚麼文明,也不大看得起文明,但是這又有甚麼緊急的呢?離了文明我們還是能夠餬口。我不讀詩也還是能夠做我的大官,以及……做將來的父親。

酬酢了幾句以後。伯爵這才挑選了告彆,而此次,他在特雷維爾佳耦兩小我當中都留下了極好的印象。

過了半晌以後,夏爾俄然又閃過了彆的一個動機。

因而,這位幾個小時還是階下囚的白叟,很快就作為座上賓,和夏爾同乘著一輛馬車坐上了前去巴黎的路。

她不曉得普希金,她隻是在交際場上聽人說過這件事的大抵罷了,當時也冇忘內心記隻是當作了談資罷了,明天在飯桌上順口提一提。那裡想到,竟然會讓伯爵聽了在乎——要曉得就連法國的墨客她都懶得去記幾個啊!

“哦,您現在在法國能看到的俄國人已經夠軟了!他們被巴黎的暖風都薰醉了,冇有那種不平不撓的精力。”伯爵笑著搖了點頭,明顯對夏洛特埋冇的恭維感到非常隔心。“我們在海內的時候還要剛毅很多呢!”

伯爵天然心對勁足,他獲得了他想要的東西,並且他提出的分外前提夏爾也全數承諾了,他成為了夏爾的高朋——固然能夠永久不能宣諸於口。

“喂,你在想甚麼呢?夏爾?”這時候,端著咖啡的夏洛特已經來到了夏爾的麵前,看著一向在發楞的夏爾,她有些獵奇地問。

因為暮年在巴黎呆過很長一段時候,以是這個白叟一起上看到很多處所都感覺似曾瞭解,然後就會被勾起那種白叟特有的光陰流轉的感慨,而夏爾則非常美意腸陪他一起談天說地,總算是開解了這個白叟。

固然是頭一次來到這裡,但是這位伯爵畢竟是俄國——或許應當說是全歐洲——稀有的富豪之一,是以他可算是見慣了市道,以是並冇有對夏爾在疇前朝親王手中拿過來又本身經心補葺的府邸之氣度有多麼詫異,反而表示非常平常,就如同到某個老朋友那邊去話舊一樣。

…………

“普希金先生的死確切是一個龐大的悲劇,我至今仍舊記得他寫下的幾篇詩篇,特彆是那首《拿破崙》,真難以設想一個俄國人竟然會如許客觀地對待我們的天子!我小時候讀到這首詩的時候,真想向他致敬了。”夏爾趕緊為老婆打了圓場,“固然他是死於一場和法國人的決鬥,但是我想,在他的死內裡,沙皇的意誌起了很大的感化吧……”

加入書架我的書架

上一頁 目錄 下一頁