家督的野望_第一章 捕鯨船 首頁

字體:      護眼 關燈

上一頁 目錄 下一頁

我就曉得,馬可波羅看多了。“以是我也不曉得歐洲五百年前會如何樣,我隻記得一些嚴峻事件。”

承平洋的深夜裡某個船艙傳來可駭的笑聲。

柯南道爾冇有直接答覆我的題目,而是在床鋪下直接找出一根大號的鐵製魚叉給我看,“這是我備用的魚叉。你們當時候用甚麼捕鯨?不是魚叉嗎?”

柯南道爾發明我對魚叉特彆感興趣,問道:“要嚐嚐嗎?船麵上有練習靶,我們偶然用這個打賭。一個金幣一局。你也來玩吧。”

“能夠吧,我冇有見過。”

梢公雙手掌托,不竭的使本身的身材穩定下來,下巴一揚,衝著海麵說:“鯨魚群。”

看了兩輪我也扔了一個金幣到木盤子裡,插手投擲鯨叉的博弈。二副和三幅隻是看了我一眼,表示前麵的海員扔給我一條粗麻繩。我係好繩索後,掂了掂鯨叉的重量,略微比標槍重一些,固然冇有助跑,但是二十米的間隔,我能夠說是指哪打哪。固然標槍和雙管獵槍有本質上的辨彆,但是考研的不過是手眼身法步,這些東西都是軍隊上玩剩下的。

“固然鯨肉的味道還不錯,不過就算在地中海或波羅的海的時候我們也冇有體例把鯨肉帶回港口,因為那太費事了,有這時候還不如多去抓幾條鯨魚呢。除非那邊離港口特彆近。”

“很多,當然大小也不一樣,有的處所隻要一兩個港口或者小島甚麼的,有的處所全部國度都是英國的殖民地。比方印度和北美,北美大部分地區都是。遍及五大洲四大洋。真正的日不落帝國。”

柯南道爾轉念一想也不錯,權當廢料操縱,至於那些海員閒著也是閒著。柯南道爾用眼神一挑船下那條龐大的黑鯨魚,問:“福爾摩斯先生,那條黑鯨魚您出多少錢?”

柯南道爾衝動的在胸前劃了一個十字,“我的上帝。這是真的嗎?血腥瑪麗的統治終究要結束了。”

來到上層船麵,三小我正在玩投擲魚叉的遊戲,圍觀的到有三十個。探聽了一下,正在玩的是二副三幅和海員長,法則很簡樸,想玩的人把一個金幣仍在托盤裡,然後把鯨叉的前麵拴上麻繩,輪番開端投擲鯨叉到二十米外的一個一尺見方的靶子上,離紅心十字點比來的為勝,拿走統統的金幣。有一小我投到正紅新點的時候就算通殺。

我點點頭表示瞭解:“也是啊,這來回一趟路上大抵需求半年把,如果就捕獲三五條鯨魚,實在冇有甚麼賺頭。”

這回問到柯南道爾船長的點子上了,“利潤相稱豐富,鯨鬚和鯨腦油現在在歐洲有很大的市場,特彆是抹香鯨,一隻抹香鯨的鯨腦油的利潤夠我的威廉號在海上流落兩年。就算淺顯的鯨魚,一隻的代價也在一百英鎊以上。”

柯南道爾讓人從堆棧裡搬出一桶朗姆酒和數個杯子,對統統的海員說:“耶路撒冷阿,鼓起,鼓起,站起來。你從耶和華手中喝了他忿怒之杯,喝了那令人東倒西歪的爵,乃至喝儘。”說完率先舉杯痛飲杯中的朗姆酒。大笑著將杯子傳給其彆人。

“冇有那麼遠,如果隻賣鯨蠟和鯨鬚的話,賣給澳門的葡萄牙販子就有很高的利潤了,東方這些鯨魚場冇有甚麼合作敵手,並且鯨魚也不怕人和船,我們現在要趁機大撈一筆。如何樣,福爾摩斯先生,有冇有興趣投資捕鯨業,傳聞你明天手氣不錯。”柯南道爾一臉貿易式的淺笑向我傾銷他的船隻股分。

加入書架我的書架

上一頁 目錄 下一頁