來到上層船麵,三小我正在玩投擲魚叉的遊戲,圍觀的到有三十個。探聽了一下,正在玩的是二副三幅和海員長,法則很簡樸,想玩的人把一個金幣仍在托盤裡,然後把鯨叉的前麵拴上麻繩,輪番開端投擲鯨叉到二十米外的一個一尺見方的靶子上,離紅心十字點比來的為勝,拿走統統的金幣。有一小我投到正紅新點的時候就算通殺。
“不如何樣,剛纔健忘計算海風和船體顛簸的身分,下主要你們都雅。”包含二副在內的海員們對我的應戰嗤之以鼻。
柯南道爾感慨完今後,我開端扣問關於捕鯨的事情,因為在當代鯨魚是受庇護的,除了個彆島外洋,根基上天下已經冇有國度捕鯨了,“你們真的是用魚叉捕鯨嗎?”
我一伸大拇指:“高,實在是高,我們中國話說得正所謂背景吃山,靠水吃水就是這個事理。不過據我所知不要說實在這亞洲,就是在歐洲也有很多人吃不上飯,這麼多油呀,肉呀的拋棄太華侈了。可惜呀,可惜。”說完我搖點頭,做出一副悲天憫人的模樣。內心偷偷開端計算這些肉三十文錢一斤,油六十文錢一斤能賣多少錢。
柯南道爾把金幣抓起來放到我的手中,用力合上,笑著說:“這是你應得的,年青人,明天你給了我一個代價三十個金英鎊的好動靜。拿著我的鯨叉,跟他們去玩會吧。”
公然,我就曉得現在海船的要比這個好很多,索馬裡海盜起碼也會拿著rpg或者ak47甚麼的。現在一船人都是以冷兵器為主。“相稱有題目,我來的時候是2009年。”
把二副拉上來二副還在信誓旦旦的和船上的人說:“他們和大幅同時叉住的那條鯨魚,竟然通過不竭加快和下潛弄斷了一根鯨叉,不過大幅緊緊的跟下去了,等那條該死的黑鯨魚失血過量的時候就是他的死期。”
注:一英鎊=20先令,一先令=12便士。
四個身材膚色各彆的海員包抄住了我這個不速之客,常常出國比賽一點外語我還是會的。我用英語持續問了幾聲:“這是那裡?”
“哦,我的天啊。”柯南道爾又一次欣喜了一番,美洲發明發明的時候還不算長,固然冇去過但是柯南道爾還是曉得那是一片比英倫三島大很多的國土。至於印度來的時候也見過,人丁浩繁,地盤廣漠而肥饒。如何看也比本土強。
第二天再和船長的閒談中我才曉得,威廉號捕鯨船是在澳門補給後,又向東飛行,碰上了颶風,一起向北逃逸,纔到了這裡。因為船上隻要簡樸的六分儀和星圖,現在隻曉得大抵的位置是東京160北緯35四周。
承平洋的深夜裡某個船艙傳來可駭的笑聲。
“能夠吧,我冇有見過。”
“那鯨肉呢?”我記得當代是用鯨肉做寵物食品,不曉得當代是如何措置的。
“那你們的捕鯨船必然很大,不然會被激憤的鯨魚拖翻。”
“固然鯨肉的味道還不錯,不過就算在地中海或波羅的海的時候我們也冇有體例把鯨肉帶回港口,因為那太費事了,有這時候還不如多去抓幾條鯨魚呢。除非那邊離港口特彆近。”
“我叫夏洛克.福爾摩斯。也非常歡暢熟諳您。”既然你都叫柯南道爾了,我叫福爾摩斯也冇甚麼把。