“等我把故事講完,我會讓你心對勁足地戲弄你,惹怒你,聽我講完吧。”
“莫非我就要這麼乾?嘿,把我們融會在一起的日子已經到來,我們一旦連絡,這類心機驚駭就再也不會產生,我敢包管。”
我感覺羅切斯特先生大吃一驚,打了個寒噤,吃緊忙忙摟住我脖子。“謝天謝地!”他嚷道,“幸虧昨晚你所碰到的險情,不過就是毀了麵紗——哎呀,隻要想一想還會出甚麼彆的事呢!”
“好吧,簡,我來把這件事全給你講清楚。這一半是夢,一半是真。我並不思疑確切有個女人進了你的房間,那女人就是——準是——格雷斯·普爾。你本身把她叫做怪人,就你所知,你有來由這麼叫她——瞧她如何對待我的?如何對待梅森?在似睡非睡的狀況下,你重視到她進了房間,看到了她的行動,但因為你鎮靜得幾近發瘋,你把她當作了分歧於她本來麵孔的鬼相:狼藉的長髮、黑黑的腫臉、誇大了的身材是你的臆想,惡夢的產品。惡狠狠撕毀麵紗倒是真的,很像她乾的事。我曉得你會問,乾嗎在屋裡養著如許一個女人。等我們結婚一週年時,我會奉告你,而不是現在。你對勁了嗎,簡?你同意對這個謎的解釋嗎?”
“冇有,冇有,先生。除了織品的精美和富麗,以及費爾法克斯·羅切斯特的傲慢,我甚麼也冇有看到。她的傲慢可嚇不倒我,因為我已見慣了妖怪。但是,先生,天越來越黑,風也越來越大了。明天的風不像現在的如許颳得微弱殘虐,而是響著‘沉悶的低吟聲’,顯得分外古怪。我真但願你還在家裡。我走進這個房間,一見到空空蕩蕩的椅子和冇有生火的爐子,心便涼了半截。上床今後,我因為衝動不安、憂心忡忡而久久不能入眠。風勢仍在加強,在我聽來,它彷彿裹挾著一陣低聲的哀鳴。這聲音來自屋內還是戶外,開初我冇法辨認,但厥後重又響了起來,每次間歇聽上去恍惚而哀思。最後我終究弄清楚那必然是遠處的狗叫聲。厥後叫聲停了,我非常歡暢。但一睡著,又持續夢見月黑風高的夜晚,持續盼著同你在一起,並且奇特而遺憾地認識到,某種停滯把我們隔開了。剛睡著的時候,我沿著一條彎曲折曲的陌生的路走著,四週一片恍惚,雨點打在我身上,我抱著一個孩子,不堪重負。一個小不點兒,年紀太小身材又弱,不能走路,在我冰冷的度量裡顫抖,在我耳旁哀哀地抽泣。我想,先生,你遠遠地走在我前麵,我使出渾身勁兒要趕上你,一次次奮力叫著你的名字,懇求你停下來——但我的行動被束縛著,我的嗓音垂垂地沉下去,變得恍惚不清,而你,我感覺分分秒秒離我越來越遠了。”
“不,冇有。”
“啊!——它乾了甚麼啦?”
“能夠。”
“那麼你之前的夢呢,都是真的嗎?莫非桑菲爾德府已化成一片廢墟?莫非你我被不成超越的停滯隔開了?莫非我分開了你,冇有流一滴淚,冇有吻一吻,冇有說一句話?”
我搖了點頭。“甚麼!另有彆的?但我不信賴是甚麼了不起的事情。有話在先,我表示思疑。講下去吧。”
“索菲婭不是同阿黛勒一起睡在育兒室嗎?”我點起蠟燭時他問。