簡・愛_第51章 首頁

字體:      護眼 關燈

上一頁 目錄 下一頁

我深思了一下。現在我不得不直說了。我已經麵對窘境,落到了冇有食品,冇有朋友,冇有一文錢的境地。我得想點體例。甚麼體例呢?我得上甚麼處所去乞助。上哪個處所呢?

“那麼女人乾甚麼呢?”

“你曉得四周有誰需求仆人嗎?”

她彷彿對我的問話不耐煩了,實在我有何權力能人所難呢?這時出去了一兩位鄰居,很較著我的椅子要另作他用,我起家告彆了。

“不要,”她說,“我們不雇仆人。”

“我說不上來,”對方答覆,“有的乾這,有的乾那,貧民總得想方設法把日子過下去呀。”

“不,我說不上來。”

“你肯收這雙手套嗎?”

我徑直走進歐石南叢,瞥見棕色的荒漠邊上有一條深陷的溝壑,便一向沿著它往前走去,穿行在冇膝的青色樹叢中,順著一個個彎道拐了彎,在一個埋冇的角落找到了一塊充滿青苔的花崗岩,在底下坐了下來。我四周是荒漠高高的邊沿,頭上有岩石庇護著,岩石上麵是天空。

我又取下了領巾——又想起了小店的麪包。啊,就是一片麪包屑也好!隻要有一口就能減輕饑餓的痛苦!我本能地又把臉轉向了村落,我又瞥見了那爿店,走了出來。固然除了那女人內裡另有其彆人,我冒昧地提出了要求:“你肯讓我用這塊領巾換一個麪包卷嗎?”

“很快會返來嗎?”

我再次來到惠特克勞斯,這時驕陽高照。我選了一條背陽的路,我已偶然按照其他環境來做出挑選了。我走了好久,覺得本身差未幾走得夠了,能夠心安理得地向幾近把我壓垮的頹廢屈就——能夠放鬆一下這類逼迫的活動了,因而在我四周看到的一塊石頭上坐了下來,聽憑心臟和四肢感到麻痹。就在這時我聞聲鐘聲響了——教堂的鐘聲。

天快黑的時候,我走過一家農戶。農夫坐在敞開著的門口,正用麪包和乳酪做晚餐。我站住說:

我走近了住家。走開了又返來,返來了又走開。老是被一種認識所擊退,感覺冇有來由提出要求,冇有權力希冀彆人對我孤傲的運氣產生興趣。我像一條迷路的餓狗那麼轉來轉去,一向到了下午。我穿過郊野的時候,看到了前麵的教堂尖頂,便急步朝它走去。靠近教堂院子和一個花圃的中間,有一所固然不大但製作得很好的屋子,我確信那是牧師的居處。我想起來,陌生人到了一個無親無端的處所,想找個事情,偶然會去找牧師舉薦和幫忙。給那些但願自主的人幫手——起碼出主張是牧師分內的事兒。我彷彿有某種權力上那兒去找主張。因而我鼓起勇氣,集合起一點點殘存的力量,奮力往前走去。我到了屋子跟前,敲了敲廚房的門。一名老婦開了門,我問她這是不是牧師的居處。

我被這類動機折磨得疲憊不堪,因而便起來跪著。夜已到臨,星星已經升起,這是一個安然安好的夜,安靜得與可駭無緣。我們曉得上帝無處不在,但當他的勞作以最弘大的範圍展現在我們麵前時,無疑我們才最感遭

加入書架我的書架

上一頁 目錄 下一頁