他仍然和我說話,乃至仍然每天淩晨把我叫到他書桌跟前去,但我彷彿總能看到他那侷促的另一個他,完整離開和叛變了純潔的基督徒,固然奇妙地天衣無縫地在統統大要上一如既往,卻在那說話和行動中去除了他那原有的說話中的那種魅力的讚美和體貼。對我,他已不再是有血有肉的豪情的表哥,而是冷酷的大理石;那冷冷的通俗的藍寶石眼睛已毫無豪情,那舌頭隻是他說話的東西,而不是彆的甚麼。我就如許細細地、悠長地被這統統折磨著。這類折磨模糊激起的肝火,激發的心亂和煩惱,使我真的是煩躁不安又難過至極。我越來越明白,若我成為他的老婆,這位深藏不露的如深泉般的好人必定用不了多久就會把我的命也要去,他底子不消動我一滴血,不消讓他的無瑕知己沾上一絲犯法感,便能夠完整做到的。
那雪堆是正搖搖欲墜,已鄙人滑,但是冇有崩塌。“你這麼果斷回絕,到底是為甚麼?請奉告我。”我答道,“之前,回絕你是因為我們冇有愛情;現在我的答覆是,因為你在恨我。如果我讓本身逼迫嫁給你,我會被折磨得死去的,現在你就快把我折磨死了。”煞時他的臉和唇全白了,白如紙。“我折磨你?我要了你的命?這些話是多麼狂暴嗬,又是多麼地曲解究竟,不該該由你說出來,也不是女人說的,它們表白出她的心態,令人遺憾,這本應遭到責備,也受不到諒解的;不過,寬恕是人的美德和任務,哪怕需求七十七次如許做。”這下我是完整完了。我本來是想儘力擦掉前次犯下的罪痕,卻不曉得反而在那已是不平的大要打上了更深的痕。這下我是用火刻上去了。
我更深切地體味到這一點,當我試圖與他和解時,我的懊悔底子得不到呼應的反應。他涓滴不感覺冷淡我是件難受的事,也從不想和解。固然有很多次,我那易哭的眼睛滴下來的眼淚沾濕了我們兩人一塊低頭看著的冊頁上,但是這些對他那鐵石的心機毫未曾有任何功效。而更同時,他待他親mm比以往任何時候都親熱,彷彿他那本已冷酷的表示還不敷以表達他要讓我深切地體味蒙受禮遇和放逐的表情,是以用它來反襯加強。他做的統統,我都完整信賴不是他抨擊,而是死守原則的成果。在他去劍橋的前天早晨,我偶爾昂首見他正在日落的園子裡散著步,我凝睇著他,我想起了他就是那曾經把我從死神手中搶過來的人,他是我的表哥;固然我們現在是如此冷酷;但我當時突發奇想,想再作一次讓步,以拾回我們的友情,因而我起成分開房間,走到正憑靠在小門上的他的身邊,我直接地對他說道:“聖約翰,你仍在同我活力,我一點兒也不歡愉,你同意我們再做朋友嗎?”
第三十四章 (1)
“對。上帝締造了我,並不是讓我把我的生命華侈的。而我正明白,我遵循你說的那樣去做,我同他殺冇甚麼辨