“對。”
鐘小梅便接著說:“我研討過一些讓觀眾感到頹廢的文字,他們有一個共性,就是把觀眾的根本想得太好,把他們看望答案的熱忱想得太高。
鐘小梅卻問他,有冇有發明,博物館給觀眾、旅客文字的時候,常常不是太少,而是太多了。
不得不承認,鐘小梅所言切中肯綮。
“嗯,這也是文學中常用的觀點。”
“這類既全麵又留有遺憾的感受,或許更能激起讀者的獵奇心,促使他們多次摸索此中的奧妙。同時,這類體例還能有效分離觀眾,製止擁堵,讓每位讀者都能在溫馨的環境中,遵循本身的節拍,細細咀嚼展覽的奇特之處。”
“實際上,作為策展人,更需求思慮的是:展覽的吸引力究竟源自那邊。是那些經心策劃的揭示、豐富的文物,還是那些包含在每一件展品背後的故事?而對於那些觀光者來講,他們真正尋覓的,是那份震驚心靈的共鳴,還是僅僅是為了滿足本身的獵奇心?
“嗯?”
話音未落,郭超仁的手機響了,是童嫿打來的。
“那麼,敘事文字蒙太奇是……”聽完她的解釋,郭超仁提出新的題目。
細細品咂一番,郭超仁總算有所參悟。
此時,郭超仁成心隨機看了兩麵幕牆,又看了環繞在沉船不遠處的圓櫃上的幾件展簽。然後,閉上眼,代入觀眾的角色,創作起了一個風趣的故事。
“我們能夠從浩繁開放天下遊戲中汲取靈感,嘗試突破觀眾與展品之間的無形邊界。在故事的論述中,付與讀者自在挑選的權力,讓他們如同在豐富的素材庫中自行剪輯,穿越於分歧的劇情線索中,深度體驗展覽的魅力。
思忖一番後,郭超仁說:“確切,資訊太多了,輕易讓淺顯觀眾產生頹廢,輕易讓人猜疑,反而會喪失窮究此中奧妙的慾望。”
“你說得對。很多時候,策展人撰寫的文字,像是展品的一個從屬。太多了,觀眾們嫌煩;太少了,觀眾們又嫌策展人偷懶。如果換個思惟,把敘事文字,從從屬位置束縛出來,讓觀眾沉浸於展覽的故事,並學會去剪輯、創作,必定能更加震驚聽心。”
電話那頭傳來寒冰般的陌生男聲:“想讓童嫿活命,就閉嘴聽話。”
“一向以來,解釋申明、昇華展覽,是敘事文字尋求的目標,但細心機來,指導觀眾情感、興趣,纔是最首要的。”
郭超仁感覺資訊較少,便問她啟事。
“簡樸說,就是筆墨的把戲。”
他從速接起電話:“喂?有信號了嗎?敬愛的。”
鐘小梅想了想:“在這個筆墨把戲的天下裡,筆墨不再是單調的線性擺列,而是像電影鏡頭一樣,矯捷多變,騰躍、交叉、融會,構建出一個又一個令人讚歎的論述氣象。如許的文字,如同把戲師的舞台,充滿了無窮的能夠和欣喜。
“你曉得蒙太奇嗎?”
過了一陣,他展開眼,笑道:“我彷彿已經成了乘著戰船逃竄的錢鶴皋,明軍的——當時還不叫明朝但冇乾係——火銃,把鉛彈打了過來,我內心很焦急,又很害……”
“我喜好代入觀眾的角色。或許,當他們站在那些沉默的展品前,會感到一種莫名的壓力,明顯展品是在給他們講故事,但他們卻冇法完整瞭解。這不是因為展品難以瞭解,而是因為他們在試圖瞭解它們的過程中,落空了那份最後的熱忱與獵奇。”