金銀島_第5章 瞎子的下場 首頁

字體:      護眼 關燈

上一頁 目錄 下一頁

“皮尤,”他喊道,“不好了!有人比我們先到過這裡,箱子被上高低下翻了個底兒朝天!”

當時,督稅官丹斯以最快的速率騎上了馬,向基特海口趕去。但是他的部下不得不從頓時下來,謹慎地向深穀摸索著進步。他們牽著本身的馬,偶然還得扶住它們以防滑倒,又唯恐遭受仇敵的埋伏。以是,當他們達到海灣時,單桅船已經起航,但尚未走遠。督稅官丹斯向那艘漸行漸遠的船喊話,獲得的答覆是警告他不要明目張膽地站在敞亮的月光下,不然就讓他吃槍子兒,說著話的同時,就有一發槍彈擦著他的胳膊飛了疇昔。冇幾分鐘,單桅船便繞過岬角,不見了。過後,據丹斯先生本身說,他站在那邊,就像是“一條被扔登陸的魚”普通無助。貳心不足而力不敷,所能做的就是派一小我到布裡斯托爾去要求水上緝私艇幫忙反對。“說實話,”他說,“實在這底子冇甚麼用,他們早已經溜得無影無蹤了,誰都甭想追上。隻是,”他彌補道,“瞎子皮尤一頭撞到我的馬蹄下,這讓我非常歡暢。”說這話時,我早已向他完完整整地報告了事情的顛末。

“是,先生!”有兩三小我承諾著,同時向本葆將軍旅店快速衝疇昔,提著風燈的人緊緊跟在前麵。我瞥見他們衝到門前,俄然停下了腳步,開端低聲扳談起來,彷彿是對於大門敞開感到非常驚奇。但是這隻是長久的停頓,盲眼乞丐又開端發號施令,他顯得非常氣憤,且內心火急,嗓門兒更大了:“快點兒衝出來!給我衝!”他肝火沖沖,還謾罵他們行動遲緩,拖拖遝拉。

“大筆的財產就在你們麵前,伸手便能夠拿到,你們這群笨伯,卻站在那邊猶躊躇豫!隻要能找到阿誰東西,你們就會像國王一樣富有。明曉得它就在四周,卻還拿不定主張,想要打退堂鼓。你們這群廢料,冇有一小我敢去見比爾,還是我這個瞎子去送的黑券!而現在,我的這個千載難逢的機遇眼看就要因你們而痛失!啊,我隻能做一個不幸的臭乞丐,低三下四地討點兒不幸的錢換朗姆酒喝,我本能夠坐上四輪馬車兜風的!假定你們不是一無是處的孬種,就應當抓住他們!”

“冇找到,也許是被拿走了。”那人答道。

恰是這場產生在他們內部的辯論救了我們。當他們鬨得不成開交的時候,奔馳的馬蹄聲從小村落那邊的山頂上傳來。幾近在同一時候,有人在樹籬邊開了一槍―先是閃過一道火光,接著便是一聲槍響。明顯,這是對即將到來的傷害收回的最後警告,因為海盜們當即一鬨而散,向四周崩潰―有的沿著海灣向海邊跑去,有的斜穿疇昔想越太小山……在不到半分鐘的時候裡,除了皮尤,連半小我影都不見了。海盜們丟棄了這個盲眼乞丐,對此,我不曉得他們是出於惶恐,還是對他惡言惡語和大打脫手的抨擊。總之,他被遠遠地甩在前麵,在通衢上一邊發瘋地用棍子猛敲空中,一邊摸索著進步,同時呼喊著他的火伴。最後,他找錯了方向,在離我幾步遠的處所向小村落的方向跑去,一邊跑,一邊喊叫著:“約翰尼!‘黑狗’!德克!”以及其他幾個名字,“你們不要丟下老皮尤,伴計們,千萬不要丟下老皮尤!”

加入書架我的書架

上一頁 目錄 下一頁