舊書大亨_第一百一十六章.大名鼎鼎“版畫書” 首頁

字體:      護眼 關燈

上一章 目錄 下一頁

……

比如說---

作為天下最著名的文學名著,馬爾克斯的《百年孤傲》絕對是個另類,也是深受天下文學愛好者熱烈追捧的一本小說。特彆在中國,《百年孤傲》是深受喜好本國文學讀者們的愛好。

轉頭再說林逸找出來到這本《百年孤傲》。在中國新期間文學的生長中,冇有一部本國文學作品的影響力超越這部魔幻實際主義佳構。能夠說,這部作品,已經深切到中國新期間文學的每一寸泥土中。而這類激烈的影響力,是與“二十世紀本國文學名著叢書”對這部書的譯介分不開的。在新期間文學發端之初,在馬爾克斯方纔獲得諾貝爾文學獎不久,“二十世紀本國文學叢書”便將這部作品譯介過來,並且一版就印了48500冊,二版又印了5500冊。這部作品以全新的寫作氣勢與伎倆,引發了中國文壇的一次“地動”。不但從《百年孤傲》中走出了莫言、紮西達娃、阿來等當代聞名作家,並且有更多的作家將《百年孤傲》融入血液裡,再灌注到的作品中。

然後,攤主就如數家珍地跟林逸提及馬爾克斯和他的作品來,阿誰熟諳程度,彷彿他就是老馬家的隔壁老王,對老馬本人熟諳的不得了。

在很多海內大學講義上用的是黃錦炎的,因為他是直譯比較原汁原味,冇有刪節。至於高長榮版本,對本來有略微竄改,讀起來更順暢一些文筆相對來講好一些。

“埃及三部曲”之《兩宮之間》、《甘露街》、《神馳宮》二十世紀本國文學叢書,86年一版一印,印量7700冊,九品以上代價1680元;

但遺憾都是,從二十世紀末開端,此套叢書不管再版本還是新版本,都一改昔日的氣勢,開端利用彩色斑斕的油畫做封麵,多了幾分浮華,少了幾分樸素,而落空更多的是那難以言傳的美感。新的裝幀氣勢不但不能兜攬更多的新讀者,反倒落空了很多老讀者的愛好。

《馬人》,二十世紀本國文學叢書,厄普代克著,1991年一版一印,僅印2785冊,九品以上代價1600元;

林逸楞了一下,冇想到攤主冇開出10塊的價碼,而是翻了數十倍,開出了兩百八。

“乾脆,我就喜好你這類辦事乾脆的讀書人!”攤主也不噴吐沫了,朝林逸豎起大拇指,然後毫不躊躇地報價:“兩百八十塊,一分錢都不能少!”

能夠說,“二十世紀本國文學叢書”最大的代價就在於其所收的很多書為海內獨一的譯本,並且也是最典範、最權威的譯本。象《小城畸人》、《權力的走廊》、《好火伴》、《養身地》等,據林逸所知,除此叢書外,就一向未再出版過。喜好當代本國文學的人,特彆是喜好西歐當代派文學的人,在此找到了一片樂土。

不過這本書和普通的分歧,封麵很標緻,版畫範例,一家九口人坐在椅子上拍照,前麵是一排排的房屋,前麵有一隻傲岸的公雞顛末……光彩奇特,構圖籠統。

是以在海內,單單《百年孤傲》的譯文版本就有43個,此中最聞名的則是兩個,一個是1984年上海譯文出版社黃錦炎翻譯版本,另一個則是1984年十月文藝出版社高長榮翻譯的版本。

能夠說,這套係列書中,有很多缺本全都代價上千,即便一些印量比較大的書,也能賣上很高的代價,比如說《氣憤的葡萄》,品相好的最高能賣150元,麵前這本《百年孤傲》,品相超越九五品,最高能賣230元。

加入書架我的書架

上一章 目錄 下一頁