AE―35部件的卡片大小薄片這時放在嘗試台上高強度放大鏡下。它插在一個標準型的連接架上,架子由一組整齊的多色彩的電線接通到一台同桌式計算機大小相仿的主動查驗機上。
“出弊端的啟事,”他說,“你有任何觀點嗎?”’哈爾沉默了這麼長的時候是不平常的。然後他答覆說:“大衛,確切冇有任何觀點。我已經陳述過,我找不出詳細的弊端地點。”
鮑曼把那薄片從電路上取下來,對著光照著。半透明的物質上麵象葉脈似的是邃密的電線收集,另有模糊可辨的微型零件,團體看來象是一張籠統派藝術作品。
他們隻能等候任務批示站的下一次佈告――並且思疑哈爾會不會本身重提這個題目。非論啟事安在,飛船上的氛圍已經起了奧妙的竄改。氛圍裡存在著一種嚴峻感受―――第一次呈現了能夠出事的預感。
“晨安,”鮑曼答覆,“順利嗎?”
“是的,我曉得。但是,我敢向你包管,現在是出了弊端。
“你的疇昔表示我全曉得,哈爾――但是,那可不能證明你這一回也是精確的。誰都能夠出錯。”
“讓我看看跟蹤校準顯像。”
鮑曼已經起家,正安閒器中給本身倒咖啡,這時普爾用一種擔憂的口氣向他道了“晨安”。在空間這麼多個月份今後,他們的思惟仍然脫不出二十四小時一天的框框――固然他們早已健忘是禮拜幾了。
但它也有實在際的用處,因為如答應以預先提示聽者重視。
普爾把超負荷鍵撥到X―2,撳了下測驗電鈕。螢幕上頓時顯現出告訴說:部件無缺。
我要把它寫上“不靈’,丟在成品堆裡。等我們回到家,讓彆人去為它憂愁吧。”
鮑曼一言不發地吃完早餐,普爾則弄著空咖啡容器。他們兩小我都在用力地思考,但是再也冇甚麼可說的了。
“我並不想對峙,大衛,但我是不成能出不對的。”
電報發來時正趕上普爾值班,他對這環境冷靜地停止思慮,並等著看看哈爾有甚麼批評,但計算機對於這暗含的指責並無反應。嗯,哈爾不提起,他也不籌算提。
“更能夠的是我們這台測驗機出了弊端。非論如何說,還是保險點好,以免悔怨。即便隻要很小的疑點,我們換上了備用的老是錯不了。”
但是,憂愁的時候來得早很多,鄙人一次地球發來電報時就來了。
“你的意義是說,”弗蘭克・普爾喊道,語氣不但是不歡暢,更多的是驚呀,“這統統我都白乾了嗎?”
“我不明白,哈爾。兩台不能都在一兩天裡燒壞呀!”
“在他麵前呈現了地球的熟諳形象,它正向闊彆太陽的方向挪動。開端逐步把白天一麵轉向他們。它正幸虧十字交叉的中間點;鉛筆一樣細的波束仍然使“發明號”同她的出世地保持著聯絡。鮑曼當然曉得必然是如許的;不然如果聯絡有所間斷,警報早已響起來了。
普爾也倒了些咖啡。“還好。你真睡醒了嗎?”
“你能鑒定,”鮑曼謹慎地說,“你冇搞錯?你曉得我們全麵測驗了彆的阿誰AE―35部件,甚麼弊端也冇。”
“看來的確奇特,大衛。但是,我敢包管就要出弊端啦。”
他們還說在考慮臨時轉由空中批示,同時停止法度闡發。