老司機帶帶我[足壇]_第43章 首頁

字體:      護眼 關燈

上一頁 目錄 下一頁

【粗心】大天然的寒冬和炎夏都輕易遁藏,大家間的炎涼冷暖卻難以消弭;大家間的炎涼冷暖即便輕易消弭,積存在我們內心的恩仇痛恨卻不易解除。假定有人能解除積存在心中的恩仇痛恨,那平和之氣就會立即充滿胸懷,如此天然也就到處都充滿極富朝氣的東風。

[譯文]

烈酒、肥肉、辛辣、甜美並不是真正的甘旨,真正天然的甘旨是平淡平和;言談舉止奇異超凡的人不是品德涵養最完美的人,真正品德涵養完美的人,其行動舉止和淺顯人一樣。

喜神:欣喜悲觀。

5、聞順耳言懷拂苦衷

至人:品德涵養都達到完美無缺的人,即最高境地。《莊子・清閒遊》篇有:“至人無己,神人無功,賢人知名。”

釋氏隨緣,吾儒素位,四字是渡海的浮囊。蓋世路茫茫,一念責備則萬緒紛起,隨遇而安則無入不得矣。

6、和藹喜神天人一理

[譯文]

順耳:刺耳,令人聽了不歡暢的話。《孔子家語・六本》中有“良藥苦口而利二病,忠告順耳而利於行。”

耳中常聞順耳之言,心中常有拂心之事,纔是進德修行的砥石。若言言動聽,事事快心,便把此生埋在鴆毒中矣。

[註釋]

酡肥辛甘非真味,真味隻是淡;奇異卓異非至人,至人隻是常。

人生原是一傀儡,隻要根蒂在於一線穩定,卷舒自在去處在我,一毫不受彆人提掇,便超出此場中矣!

352.非分之收成,沉迷之本源

358.滿腔和藹,隨地東風

【粗心】當氣候不好波浪濤天時,坐在船中的人並不曉得驚駭,反而把船外的人嚇得膽破心寒;當酒宴中有人酒醉而怒罵時,同席的人並不曉得警戒,反而把站在席外的人嚇得目瞪口呆。以是一個有才德的君子,即便被某件事捲入旋渦中,但心智卻要抱著超然物外的態度。

紛華:指繁華的風景。《史記・禮書》:“出見紛華盛麗而說,入聞夫子之道而樂,二者心戰,未能處理。”張均亦有“江涔相映發,卉木共紛華”的詩句。

【粗心】人生活著能減少一些費事,就多一分超脫世俗的興趣,比方寒暄應酬減少,就能免除很多不需求的膠葛困擾,閒言亂語減少就能製止很多弊端和悔怨,思慮憂愁減少就能製止精力的耗損,聰明睿智減少便可保持純真賦性。假定不設法漸漸減少以上這些不需求的費事,反而千方百計去增加這方麵的活動,那就等因而用桎梏把本身的手腳鎖住平生。

[譯文]

茶不求精而壺也不燥,酒不求冽而樽也不空;素琴無弦而常調,短笛無腔而自適;縱難超出羲皇,亦可夫婦嵇阮。

【粗心】佛家主張凡事都要順其天然生長,統統都不成勉強;儒家主張凡事都要遵循本分去作,不成妄貪之事。這隨緣和素位四個字是為人辦事的法門,就像飄浮空中的氣球是度過人生大海的首要事情。因為人生的路途是那麼悠遠迷茫,假定任何事情都要求儘善儘美,必定會引發很多憂愁煩惱;反之凡事都能安於實際環境,就到處都會產生悠然得意的興趣。

霽日風景:風和日麗。

疾風怒雨,禽鳥慼慼;霽日風景,草木欣欣。可見六合不成一日無和藹,民氣不成一日無喜神。

加入書架我的書架

上一頁 目錄 下一頁