小童點頭:“說是你鄉間小丫頭吧,你比城裡人還短長。你這是在向小葉宣戰哪。這份工,你還想不想乾了?”
“九十五?這麼高?”他看著我,似笑非笑,聽得很有興趣。
“發明冇有?這段壓韻的。”他說。
隻見內裡阿誰hannibal對朱迪·福思特說:
不曉得為甚麼脫口而出就叫他“瀝川”,彷彿如許叫了十幾年一樣,話一出口我就有點訕訕的。
“為甚麼要放一隻蛾子?為甚麼?”
“……”
“q?”(譯:一物換一物,是還是不是?)
“那裡押了?”
“冇有。來的時候急著趕車,忘了。”
過了半晌,片中人持續說:
我忍不住問:“你的二外是甚麼?”
“明白了,你就是這麼混畢業的吧。”
“算是吧。”他麵不改色,毫不忸捏。
“精力可嘉,好好學習的孩子必然要鼓勵。”
“哪條路上?”
“你喜好甚麼電影?”
“可樂。”
“偶然候,”他說,“不介懷。”
“我睡不著,太嚴峻。”
“我極力。”我雙手握拳,做拚搏狀。
“過敏性鼻炎。”
見我執迷不悟,小童感喟:“你真不像是從雲南來的,脾氣比北京人還大呢。”
他一本端莊地先容開了。
“那你吃爆米花吧。”
“我不吃,”他淡淡地說:“滿是你的。”
我掃了他一眼,笑:“你也感興趣?你不是gay吧。”
“.simplicity.readmarcusaurelius.ofeachparticularthingask:whatisitinitself?whatisitsnature?shk?”(譯:第一個原則,克萊絲,是“簡樸”。細讀marcusaurelius[羅馬天子]的書。不放過任何一個特彆點:它內裡有甚麼?它的本質是甚麼?你要找的那小我,他做了些甚麼?)
“如何能夠如許呢?看可駭片不吃東西。”我嘀咕著。過了一會兒,我小聲說:“仔諦聽,上麵一段是我最喜好的。”
他說:“現在是放工時候,不必再做waitress。你在這裡等著,我去買票。你喝甚麼?”
“是嗎?”我滑進車裡,他俯身下來替我係安然帶。
“和人吵架。”
我說,是中文email吧?
他轉頭過來看我,說:“本來你的口語是從這裡練來的。”
“……'vingo?'ko?”(譯:……不是。之以是如此,是因為我們垂涎每日所見的一些東西。莫非你冇感到過彆人的目光在你的身材上挪動?克萊絲?莫非你本身不是也用目光來尋覓你想要的東西?)
終究走到最後一排坐下來,電影已經開端了。我同時開端吃雞翅。坐最後一排的目標,就是為了不讓彆人聞聲我大嚼特嚼的聲音。
“你故意臟病?”他放慢了速率。
“日語。”
他歎了一口氣,說:“你來北京這麼久,向來冇去看過電影?”
“冇吃過豬肉,總見過豬跑。法文和英文的辨彆我還是分得出來吧。”他假裝謙善地鞠了個躬。
“冇有。我嚴峻,行不可?”