麥田裡的守望者_第16節 首頁

字體:      護眼 關燈

上一章 目錄 下一頁

我吃完早餐時候還隻中午可我要到兩點纔去跟老薩麗.海斯相會以是我開端了一次冗長的漫步。我內心老是想著那兩個修女。我想著她們在不教書的時候如何拿了那隻陳舊的草籃到處捐獻。我儘力設想我母親或者彆的甚麼人或者我姑母或者薩麗.海斯的阿誰混帳母親如何站在百貨公司門口拿了隻陳舊的草籃替貧民捐獻。這幅圖景的確很難設想。我母親倒還好可彆的那兩個就不成了。

她老愛拉著你的手而她的手又老是汗律律、黏糊糊的。地板是一色的石頭地你如果有幾顆玻璃彈子在手裡隨便往地上一扔它們就會在地上到處亂蹦出一片響聲教員就會叫全班同窗都停下來本身走返來檢察出了甚麼事。但是這位艾格萊丁格蜜斯向來不脾氣。接著你顛末那艘挺長、挺長的印第安獨木戰艇約莫有三輛混帳凱迪拉克排在一溜那麼長內裡約莫有二十個印第安人有幾個在打槳有幾個隻是神情活現地站在那兒每人的臉上都繪著軍人的斑紋。在獨木船的後部有個非常可駭的傢夥臉上戴著麵具。他是個巫醫。他讓我起雞皮疙瘩可我還是挺喜好他。另一件事你走過期辰如果碰了下木漿甚麼的此中一個看管就會跟你說:“彆碰東西孩子們。”可他說話的聲音老是挺和藹並不象個混帳差人甚麼的。接著你顛末那隻太玻璃櫃內裡有幾個印第安人在擦木棒取火另有個印第安女人在織毯子。這個織毯子的印第安女人彎著腰我們都看得見她的**我們顛末的時候總要偷偷瞧一眼連女人們也那樣因為她們還都是小孩子跟我們一樣冇甚麼**。接著就在進大會堂之前靠近大門中間你還顛末阿誰愛斯基摩人。他正坐在一個冰湖內裡的洞穴上麵往洞穴裡垂釣。洞穴中間另有兩條魚是他已經捉得的。嘿這個博物館裡玻璃櫃子可真很多。樓上乃至還要多內裡有鹿在水洞邊喝水有鳥兒飛往南邊過冬。離你比來的那些鳥全都是剝製的掛.在一些鋼絲上前麵的那些鳥都畫在牆上可你一眼看去全都象真正往南飛你如果低下腦袋倒著看它們乃至顯得更快地在往南飛。不過博物館裡最好的一點是統統東西總呆在本來的處所不動。誰也不挪移一下位置。你哪怕去十萬次阿誰愛斯基摩人還是剛捉到兩條魚;那些鳥還是在往南飛;鹿還是在水洞邊喝水它們的角還是那麼斑斕它們的腿還是那麼又細又都雅;另有阿誰暴露著**的印策安女人還是在織同一條毯子。誰也不會竄改樣兒。獨一變樣的東西隻是你本身。倒不必然是變老了甚麼的。嚴格說來倒不必然是這個。不過你歸正改了些樣兒就是這麼回事。比如說這一次你穿了件大衣。或者前次跟你排在一起的阿誰孩子得了猩紅熱另換了小我排在你中間。或者帶領門生的已不是艾格萊丁格蜜斯另換了彆的甚麼人。或者你聞聲你媽媽和爸爸在浴室裡打了一次架打得很凶。或者你剛在街上顛末一汪子一汪子的水水上的汽油泛出虹普通的色采。我是說你歸正總有些處所不一樣了――我說不清楚我的意義。即便我說得清楚我怕本身也不必然想說。

有一家子人就在我麵前走著你看得出他們剛從哪一個教堂裡出來。他們一共三人――父親、母親帶著一個約莫六歲的小孩子――看去好象很窮。那父親戴著一頂銀灰色帽子;普通貧民想要打扮得標緻凡是都戴這類帽子。他和他老婆一邊發言一邊走一點也不重視他們的孩子。那孩子卻很成心機。

加入書架我的書架

上一章 目錄 下一頁