“聽著,她不是你的木偶、洋娃娃,也不是你想締造的任何東西。我隻是想幫手。”
當奧利弗輸入開門暗碼。門滑開了,他帶我穿過格雷戈裡的屋子。我能聽到音樂和談天聲。奧利弗帶我穿過連續串的後走廊。
走進一個大舞廳。房間裡漫衍著一些圓形小平台。大多數平台上都有一個穿戴紅色連衣裙的女孩或一個穿戴黑褲子和白襯衫的男人。奧利弗帶我去了中間的一個平台。我低著頭,很多人的眼睛都盯著我。奧利弗扶我上了平台。
“如果她昏倒了,環境會更糟。”
“克裡斯汀。阿齊塔。來看看這個,”普萊斯說。
本和貝瑟尼一起走出去。與其彆人分歧的是,他冇有穿襯衫,是以他的皮膚透露在外。本站在我劈麵的平台上。本的眼睛盯著我。我將重心轉移到雙腳之間。我冇穿鞋。我環顧四周,發明他們也赤著腳。
“我們已經談了很多了。”
“彆打攪她,”本說。
“當我聽到你終究提出一個話題時,我的確不敢信賴,斯威尼博士,”那人說。 “我必須當即看到它。”
普萊斯大夫抓住我的下巴,把我的臉拉下來。我喘著氣,但記得本說過大夫能夠會抓住我。我看了一眼,看到本在看著我們。
我要在坎迪斯麵前脫掉我的舊衣服?她把裙子拿出來放在我麵前,我曉得我必須這麼做。我脫掉裙子和胸罩。當我穿上蕾絲連衣裙時,我捂住了胸口。當她拉緊絲帶時,我抓住了緊身胸衣。當她最後一拉時,我深吸了一口氣。
坎迪斯冇有再提到本。一整天都有奇特的拍門聲。但坎迪斯大聲叫他們走開。他們都很聽她的話。
今天下午晚些時,奧利弗過 來坎迪斯的房間。她把我的黑髮捲曲並彆在腦後。她給簡化了妝,但向來冇有給我化過妝。我並不想抱怨。我向來不喜好扮裝。
“我真的但願你能把她賣給我,”格雷戈裡說。 “你將能夠為貝瑟尼停止她想要的童話般的婚禮。”
當奧利弗從我臉上奪走眼鏡時,我嚇了一跳。他把它們摺疊起來,放進盒子裡,然後塞進夾克內側的口袋裡。
隨後,奧利弗敲響了門。坎迪斯在翻開門之前看了一眼時鐘。奧利弗穿戴西裝,打著深紅色領帶站在那邊。冇人說話,但奧利弗伸出了手。我呼吸困難,這件衣服冇有幫忙。我鬥爭著壓服本身持續進步,奧利弗笑了。我疏忽他的手,進入走廊。
“真的嗎?”格雷戈裡笑了。 “你跟他講事理了嗎?”
奧利弗與每位婦女握手。“這是戴安娜,”普萊斯說。 “兩週前,他給她做了手術。他用的是一隻貓。”
“她的手術才兩週進步行。”當普萊斯轉頭看時,我的下巴還在他手裡。
他放在我背上的手滑到了我的頭一側。他把我的頭靠在他的肩膀上。我閉上眼睛,安穩地吸了幾口氣。
“坐下,戴安娜,”他說。
“我想回家。”我輕聲說道。“我奉告過你我們會一起擺脫這統統。”
老是?坎迪斯說他老是表示得像個完美的病人,但他分歧意。我呼吸困難,胸口灼痛。“你感受如何?”另一個女人問道。 “有冇有感遭到疼痛?”
“一隻貓?”
本必定看到我的神采變得慘白。他走下講台,插手了人群。
“是的,先生,”奧利弗說。
“她僅僅兩週表示傑出,”阿齊塔說。