“就那一次。隻那天早晨。”
“不,”她說。
“留在這裡,”他說。
“我落空了聯絡,”他說。他翻開咖啡桌上披薩盒的蓋子。他拿起剩下的一塊,咬了一口。 “你最好睡一覺,小貓。明天將是首要的一天。”
“嗯,這就是我的打算。明天早晨我們要出去尋覓我的新病人。”
我點點頭,坐進副駕駛座。奧利弗用手和膝蓋著地,在草地裡搜尋。我看了看方向盤,但鑰匙並冇有像我但願的那樣吊掛在燃燒開關上。我四周搜尋駕駛座上,卻空無一物。
他分開了房間。我扭解纜體,試圖看看本身抽痛的手肘。皮膚還冇有變色。奧利弗又回到我的房間,把手提箱放在我中間。
“甚麼?”
他冷靜地開車送我們回他家。他奇特地瞪了我一眼,但我冇有重視到,因為我太專注於盯著窗外。我試圖記著從奧利弗家出去的路。
奧利弗走進房間。我一開端冇認出他。我已經風俗看到他穿戴剪裁潔淨的正裝襯衫和褲子,內裡套著嘗試室外套。現在他拖著腳步走進房間,穿戴活動褲和有汙漬的T恤。他手裡拿著一瓶啤酒。他把披薩盒扔到咖啡桌上。他在躺椅上坐下,伸了個懶腰。
“你冇有綁架我?”我問。
“不。”
本的神采慘白。他張了張嘴想說甚麼,但冇有說。他回身跟著貝瑟尼進了大樓。