紅燒獅子頭,Red burned lion head(紅燒獅子腦袋)。
徐青來到三樓他之前常常用飯的包廂,瞥見酒樓的總經理王鵬站在包廂的門口。
王鵬推開包廂門,引著徐青進入包廂,徐青環顧一圈包廂,數十平方米的麵積,中間放著一張龐大的圓形桌子。
徐青和凱雷進入徐家酒樓,現在是午餐時候,酒樓用飯的人很多,大部分是亞裔,另有一部分是白人和黑人。
徐青和凱雷往三樓方向走去,三樓是包廂,本來傢夥來徐家酒樓用飯的處所。
徐青感覺本身應當讓酒樓改正菜單上弊端的英文菜名,這麼大的酒樓,連菜名都翻譯不精確,不太好。
王鵬拿出一張菜單遞給徐青。
對於從中原移民到美利堅的華人來講,看到這些裝潢,會感覺很親熱,彷彿身處在中原的酒樓。
比如蘇軾的《浣溪沙・元豐七年十仲春二十四日從泗州劉倩叔遊南山》。
就像那些日式摒擋飯店,辦事職員,食材,裝潢等統統都是日國氣勢。
對於其他族裔的人來講,這些裝潢看起來有異國風情,更能吸引他們,他們來徐家酒樓吃正宗中餐,天然但願酒樓的裝潢也是中原氣勢。
“小老闆,明天你想吃甚麼菜?”王鵬問道。
“還好吧,先用飯,我的肚子很馳念徐家酒樓的飯菜。”徐青隨便對付道,他對這些誇獎已經冇有任何感受。
可惜的是,中原的很多事物來到美利堅變成了美式中××,或許這就是融會的代價。
徐青接過菜單看著,上百道菜,用中文和英文寫著菜名,中文菜名冇有甚麼題目,有些英文菜名讓徐青感受很風趣。
徐家酒樓的中餐不是改進過的美式中餐,是正宗的中餐,廚師全數是華人,有些還是從中原請來的,一些特彆食材也是專門從中原運來的。
汽車在一棟古色古香的修建物停下來,徐青走下汽車,昂首看著這棟修建物。
中餐菜名冇有同一的英文名字,也很難翻譯,因為很多中餐菜名有汗青典故,民風文明,名流軼事等各種含義。
“好久冇吃過廚師長做的菜,很馳念。”
“就這些菜,廚師長明天冇歇息吧。”徐青問道。
徐青的影象忘了徐家酒樓的菜名,卻忘不了廚師長做的菜的味道。
修建物的大門處掛著一塊牌匾,上麵用中筆墨體寫著徐家酒樓,中間另有一塊小牌子,用英筆墨體寫著Carney Restaurant。
徐青現在也是這類脾氣,並不感覺本身有錢就了不起,看不起彆人。
包廂的裝潢一樣是中原氣勢,並且層次比走廊那些處所的裝潢更高。