民間禁忌1_第十七章 活佛 首頁

字體:      護眼 關燈

上一章 目錄 下一頁

桑格說完,我的麵前彷彿開啟了一道奧秘的大門。

耶喜喇嘛的弟子,在二十多個國度,創建了近百間西方的佛法中間、禪修中間、寺院及佛法出版社等。

又曾對巴高說:“我與你有很特彆的緣份,我永不會健忘你,即便我在身後也不會健忘你!”

桑格笑笑:“很多人都問我這個題目,實在有些大修行者轉世時,前平生的朋友及法物、自幼就顯出不凡的慈悲與聰明、再被原寺院或上世之弟子依傳統考覈確認、再依傳統升座規複其先世名位的環境,實在並不範圍於藏區。這些大行者既然為了好處、統統眾生而乘願再來,天然便不會隻在藏族中轉生。”

我們四個出去屋子。

蒙藏佛教,對修行有成績、能夠按照本身的誌願而轉世的人,稱為“朱畢古”(藏語)或“呼畢勒罕”(蒙語)。

有一次,西班牙小孩見到了這位耶喜喇嘛的弟子及喇嘛的舊車,便淡淡地幽了一默說:“你還是冇修好車牌?”

在病重時,他決計挑選在最早進的米國加州病院內圓寂,讓西方記者見證他的滅亡。

或許我和王強經曆的這件奇特的事情,會在桑格這裡有個答案。

兩個名字明顯並冇有藏省的味道。

實在,蒙藏佛教中並冇有“活佛”這個名詞。

此片固然隻是假造的情節腳本,但倒是由一宗實在的事件所開導的。

“藏省,實在冇有活佛這類尊稱。當今我們聽到在漢語中稱為某某活的人,在藏省實在被尊稱為某某仁寶哲或某某祖古。仁寶哲亦作仁波切及寧波車等一詞直解為寶,並不必然是稱呼人物,也用作指稱其他的事物,比方輪寶等。在被用作尊稱人物時,也不必然就表示被稱呼者是一名轉世者。普通來講,轉世者當然被尊稱為某某仁寶哲,但好些並非被認證為轉世者的首要人物,也被冠以這個稱呼。比方一寺之長,就非論是否轉世者,一概尊稱為堪仁寶哲。仁寶哲一詞隻解作寶,此中完整冇有活佛的含義在內。被冠以此封號的人,也從未說過本身是佛。隻是漢地舌人,常常風俗性地把仁寶哲譯為「活佛」。比方,把貢唐仁寶哲稱為貢唐活佛等譯例,也有把此詞譯作佛爺的先例,這都是與藏文原字完整拉不上乾係而習非成是的譯法。”

這類封號和稱呼,在佛教教義上都是說不通的。

在小孩正式被藏傳佛教寺院高僧承認後,很多耶喜喇嘛的舊洋人門徒,都甚為思疑。

耶喜喇嘛生前努力於把佛教的奧秘麵紗撤除,喜好用佛教及佛法接管西方科學的應戰。

這位小孩曾兩度拜候港省,兩次都遭到港省傳媒的大幅報導。

談到活佛及轉世者,還想提一提彆的幾個觀點。有些漢人一聽到仁寶哲或祖古這些封號,便自覺地視為賢人。其實在藏省,也有很多具封號的人,並不顯得就必然是大修行者。家師亦提過,具轉世者封號的人中,有些的確是賢人的化現,有些則是比較有修持證量的人之轉世,但也有純為擔當某位過去生而有權勢及影響力的宗教魁首職位而被冊封的環境。並不成說,具有這類封號的人,便不需修學,必定便自幼便是賢人。而是真正的轉世者,一樣要接管嚴格的佛法修學過程,才堪為人師。並且,其教誨常常比淺顯和尚更加嚴格。反過來講,在冇有這等封號的人當中,也一樣能夠有佛的化身或有證量者的人。”

加入書架我的書架

上一章 目錄 下一頁