“很好,”言說人說。“我比我父親更需求這個祝賀,因為他死了,而我另有大把的費事要對於。”
“你曉得我在乾甚麼?”
米羅給自個扯起卡皮姆葉子來。
“彆的另有很多次,”大人物說。
米羅又嚼了一小會。他掐了掐自個。正如豬族所說,他感到了疼痛,但是他不在乎。他地點乎的隻是,這是一條前程,獨一能留在路西塔尼亞上的體例。也多數,是跟歐安達留在一起的獨一體例。忘記那些法則,統統那些法則。一旦他分開這塊人類的飛地進入豬族的叢林,它們對他就毫無效力。他會成為一個叛徒,正如他們已經控告他的那樣,並且他和歐安達能夠甩開統統那些不普通的人類行動標準,過他們想要的餬口,然後哺育出一小我類家屬,有著全新的代價觀,向豬族,向叢林的生命學習;那會是某些大百天下裡全新的東西,議會不會有禁止他們的才氣。
“是的,到星星上去,去接管審判!去為幫忙你們而被獎懲。到那兒就要花我們二十二年,然後他們再也不會讓我們返來。”
“你現在也在想著阿誰可謾罵的言說人,是不是?”她母親輕聲說。
“在言說前幾個小時我才發明。多謝你還冇有拘繫他們。”
“作為安德魯・維金。我有些其他的能夠會有效處的技術。特彆是如果你們策動背叛的話。並且我有些其他的事情要在這裡做,如果人類被從路西塔尼亞被撤走,它們將冇法完成。”
“我不是建議堵截安塞波。我隻是要奉告你們我能做甚麼。並且我要奉告你那些的時候,我是在以你們信賴我的體例信賴你們。因為如果你們把那些話對其彆人說出來,其代價對於我――以及彆的的某些人,我愛著並且信賴著的或人――會是冇法估計的。”
“我們是這題目的法官。如果我們順服議會的號令,那麼我們是在說法律是善的,獎懲是公道的。等此次集會結束的時候你們也能夠恰是這麼決定的。但在你們作出你們的決定之前有些東西你們必須曉得。此中有的我能奉告你們,而有的隻要艾拉和諾婉華能奉告你們。你們在曉得我們所曉得的統統之前不該作出決定。”
“不是創傷,佩雷格裡諾主教。是手術。彆的如果以後我能幫忙治癒傷痛,那麼是的,我會留下來幫手。我冇做麻醉,但我的確試著消毒。”
“你!你也違犯了法律!”主教從他的座椅上半起家來。
“我發明,”波斯奎娜說,“你要把這個集會開成一個風趣的集會。”
這時米羅想起了在利波怪誕的滅亡中一個被忘記已久的細節。阿誰死者的嘴裡被塞進了一團卡皮姆草。統統死去的豬族的嘴裡也一樣。麻醉劑。那種死法看上去像是駭人的拷問,但痛苦並非其目標。他們利用了麻醉劑。那跟痛苦無關。
小個子們驚駭地看著他們的朋友吊在圍欄頂上,他的頭和軀乾在一邊,他的臀部和腿在彆的一邊。他們立即大呼起來,伸手去夠他,想要把他拉下來。因為他們還冇有嚼卡皮姆草,他們不敢碰圍欄。
“根者說圍欄比死還糟糕,”人類說。“身上到處都疼。”
以是這個女子死了,因為她的社會太機器,不能容忍她的越軌。
“我再也不回那邊去了。”
金姆穿過主教桌子前麵的帷幕,看起來愁悶多於肝火。