“他們冇法在叢林裡找到你們,”大人物說。“他們有能夠靠我的氣味來追蹤我的機器。”米羅說。
母親第一次直接麵對艾拉。“你和言說人想要對我做甚麼?”
米羅看到豬族的時候他們正在從山高低來朝著圍欄的半路上。他們在叢林中是那麼溫馨,但是在卡皮姆草叢中行動的技術並不高超――他們跑過的時候草葉嘩嘩大響。或許是在前來照應米羅的呼喚的時候他們感覺冇有需求埋冇本身。他們更靠近些的當間,米羅認出了他們。箭,人類,大人物,食葉者,杯子。他冇有叫他們,他們達到以後也冇有說話。反之,他們站在他劈麵的圍欄以後,沉默地凝睇著他。之前向來冇有異學家曾把豬族叫到圍欄這兒來。他們通過本身的沉默表達出本身的焦炙。
“你曉得我在乾甚麼?”
佩雷格裡諾有些思疑。言說人到頭來竟然是個上帝教徒,這個表態也太好了。“我覺得,”主教說,“你們逝者言說人們在開端你們的,我該如何說,職業生涯,之前都棄絕了統統的宗教呢。”
“會。是的,那會。但法律被違背了,就必須支出代價。”
“你是說,因為她恥於奉告她的孩子們她是個殲婦,她所做的就都是子虛的了?你們生長的這些年裡,她照顧你們的時候,她信賴你們的時候,她教誨你們的時候――”
“我委身於你們的權威,”安德說,“是因為我不想再做此地的異村夫。我想成為你的市民,你的門生,你的教民。”
“你!你也違犯了法律!”主教從他的座椅上半起家來。
“我們一向想要給你。”
“我也瀏覽了你藏在科尤拉名下的檔案。你從冇做過母親,以是你不曉得十二歲以下孩子的統統檔案艸作都會被按周陳述到父母那邊。科尤拉做的事情可真是非同凡響啊。我很歡暢你跟我一塊來。我奉告言說人的時候,也就在奉告你了。”
“你讓我看起來像是個傻瓜。”
安德點點頭。主教不會再多說甚麼,直到他曉得更多。“讓我先來奉告你們些我所知的環境。明天,這個下午,我跟米羅和歐安達一起出去了,到叢林裡。”
“我再也不能去見你們了,”米羅說。
“我曉得他被控以甚麼,”諾婉華說。“今晚艾拉奉告我之前,我還不曉得,但是我並不驚奇。我的女兒艾拉諾拉也一向在鄙視她的導師給她製定的某些法則。他們倆都把對於他們本身的知己的虔誠置於對彆人給他們製定的法則的忠厚之上。這是個缺點,如果你的目標是保持次序;但如果你的目標是學習和適應,這是個長處。”
淚水溢位母親的眼睛,流下她的臉頰。
米羅搖點頭。“這不首要。大門現在對我封閉了。我冇法穿越圍欄了。”
“我以為如果言說人冇有把這些故事公開講出來會更好。有些東西最好是暗裡裡,悄悄地讓人曉得,以使我們不消在有觀眾看著我們的時候來麵對打擊。那就是我們利用懺悔室的啟事,為了庇護我們在與我們的小我罪孽鬥爭之時免於公開的熱誠。但是要公道些,伊斯提反。言說人是講出了那些故事,但是那些故事全都是實在的。né?(注:葡萄牙語,‘不是嗎’)”
“我們彆相互攀比誰體貼的範圍更大了。”