“不是統統人的母親都能如受福的處女。”
“異村夫們發明瞭我們。違犯了法律。他們封閉了大門。”
因而他沿著圍欄跋涉,分開大門,朝著大教堂下的小山丘上麵緊挨著的那片開闊草地上,冇人住得離那兒近到會聽到他的聲音。一邊走,他一邊叫。冇有言語,隻是一種大聲吼怒,一種他和歐安達當他們在豬族當中被分開的時候用來吸引相互重視的叫喚聲。他們會聽到的,他們非聽到不成,他們非獲得他這裡來不成,因為他冇法超出圍欄。以是,來吧,人類,食葉者,大人物,箭,杯子,統統的豬族,誰都好,來吧,讓我奉告你們我冇法再和你們說話了。
豬族的安排纔是最公道的。兄弟們住在一起,從不在乎女人們。(梁山豪傑??)這對你而言該更好些,利波,這就是本相――不,我該叫你爸爸,而不是利波。母親從冇奉告過我這真是太糟糕了,要不你當年便能夠把我抱在你的膝蓋上逗弄。你兩個最年長的孩子,歐安達在一邊膝頭而米羅在彆的一邊,我們不是我們能夠引覺得榮的倆孩子嗎?同一年出世,隻差兩個月,爸爸你那會可真是個大忙人啊,沿著圍欄溜去跟媽媽在她本身的後院裡交尾(注:原文tup.原指發sao的公羊……)。每小我都為你難過,因為你隻要女兒冇有兒子。冇人來持續家名。他們白華侈憐憫心。你的子嗣充盈滿溢。我的姐妹比我曾覺得的多多了。還多出一個我不想要的。
“我有些話要對你說,母親。我愛利波,正如神蹟鎮每小我都愛他。但他誌願做一個偽君子,而你也一樣,並且誰都壓根冇有猜想到,你們的謊話毒害了我們統統人。我不責備你,母親,或者他。但我為言說人感激上帝。他情願奉告我們本相,而那束縛了我們。”
平時總會有個豬族在察看他們,從他們踏入叢林的那一刻起就跟著他們。現在會不會也有個豬族在察看?米羅揮了揮手。但是,天太黑了。他們不成能看得見他。或許他們能夠;冇人曉得夜裡豬族的目力有多好。不管他們瞥見他冇有,他們冇有呈現。要不了多久統統就都太晚了;如果異村夫們在監督著大門,他們必定已經告訴了波斯奎娜,而她應當在路上了,從草地上吼怒而來。她會非常非常不肯意拘繫他,但她會完成她的任務,跟她爭辯保持這類笨拙的斷絕對人類或者豬族,對任何一方,是否有好處她毫不會在乎,她不是那種會質疑法律的人,她隻會履行接到的號令。而他會投降,冇有抵擋的來由,在圍欄裡他能藏到哪兒,卡布拉獸群裡麼?但在他束手就擒之前,他要奉告豬族,他非奉告他們不成。
“是的。”艾拉說。“他會在我們中間,像一座橋,而不是一堵牆。”
“你是我的學徒。我能夠肆意拜候你的檔案而不留下任何陳跡。如果我不看你的事情那我算是甚麼導師啊?”
公眾們慚愧難當,並且在回想他們各自的罪過期他們健忘了他們要對峙的目標。有一天,他們想,我也能夠會像這個女人一樣,我也會但願寬恕,但願再一次機遇。我該當推己及人地對待她。
“不,”大人物說。“我感到了疼痛。疼得短長。世上最疼。”
“我在這裡是個異村夫。”