他不成置信地看著她。“我曉得你很困,諾婉華,但是你必然明白,不管父親在你的摹擬中發明的是甚麼,那就是豬族殺死他的啟事。”
“我不想要歇息,”他嘟囔著。但他還是任她擁著他,讓她把他從終端前拖走。
她之前冇有想到這點,但是她一向都打算在如許做,從她第一次讀到蟲後和霸主就被迷住時開端。她乃至研討過這事,以是她曉得那條法律。這是一個上帝教特許殖民地,但是銀河法典答應任何百姓要求一名屬於任何信奉的牧師來到,而逝者言說人也被視為牧師。她能夠呼喚,並且如果一名言說人挑選前來,殖民地不成以回絕他的進入。
察看到的食譜:主如果馬西歐蟲,在樹乾上的墨多納藤中的有光芒的蠕蟲。偶然看到他們在咀嚼卡皮姆草的葉片。偶然――偶爾地?――他們把墨多納藤的葉子和馬西歐蟲一起吃下去。
“我們必須把他的身材弄出去,”利波說。
“你奉告過我父親在你的一個摹擬裡發明瞭甚麼東西。他但願我能夠本身找出它來。我覺得你把那摹擬留在終端機上了,但是當我回站的時候,它被關掉了。”
最後是法官站到利波身邊,把手放在男孩的肩膀上。“當然,你要在我們家過夜了,”法官說。“起碼今晚。”
利波不再是一個男孩了;他有要做的決定,他馳名譽,他已從這殖民地餬口的邊沿移到了它的正中心。
她內裡有甚麼關上了;她冇重視到她在期盼甚麼,直到她落空了它。
“諾婉華,我儘能夠快地過來了。母親終究睡熟了。皮平奧,我哥哥,現在和她在一起,法官節製著局勢。我――”
而後她腦筋裡靈光一閃,僅僅一下子。她為馬考辯白的事件在他的意味和對於她是完整分歧的;不同如此之大乃至能夠說不是同一個事件。她的思惟把這個同豬族殛斃皮波的事聯絡起來,而這看起來很首要,彷彿頓時便能夠解釋已經產生的事;但隨後,主教領著男人們再分開到墳場去時,這動機在慌亂的扳談和活動中溜得無影無蹤。這裡的葬禮不消棺材,因為豬族的原因在這裡砍木是被製止的。以是皮波的身材要立即下葬,固然墓前的葬禮最快也要在明天,或許更遲;會有很多人要來插手異學家的安魂彌撒。馬考和彆的男人們走入風雨中,留下諾婉華和利波來對於統統那些以為皮波的身後事裡有他們要做的告急事件的人們。自發得首要的陌生人們晃進盪出,作著諾婉華不體味而利波彷彿漠不體貼的各種決定。
法官引著利波走了。他的母親,康賽考在法官的家裡等著他。諾婉華對這個女人幾近一無所知,除了她是路西塔尼亞的檔案辦理員以外。諾婉華從未在皮波的老婆或其他孩子們身上破鈔過期候,她乃至不體貼他們是否存在;隻要這裡的事情,這裡的餬口纔是成心義的。當利波走向門口時他看起來彷彿在變小,被風吹起,高高飛向遠方,彷彿一隻鷂子消逝天涯;門在他身後關上了。
她把臉埋在利波的肩上,淚水滴下他的胸膛。