葡萄酒入門百科全書_第1章 葡萄酒喝起來會酸嗎? 首頁

字體:      護眼 關燈

上一頁 目錄 下一章

以是“乾紅”、“乾白”指的就是每公升含糖量4g以下的紅葡萄酒和白葡萄酒。這些葡萄酒固然含糖量低,但是不必然喝起來冇有甜味哦。因為甜潤的口感不但是由糖類帶來的,另有酒精和一些酯類等成分都能帶來甜味。

彆的,在大的不鏽鋼密封罐裡做出來的大眾價位起泡酒,因為冇有了葡萄產區的限定,以是產量能夠達到無上限,如許的起泡酒也不乏大品牌。比如,西班牙菲斯奈特(Freixenet)酒廠,作為環球最大的起泡酒出產基地,已經成為巴塞羅那起泡酒的標記,並不乏諸多Cava――西班牙版crémant――的高階品牌。

以是在法國,香檳區外用香檳釀造法釀出來的氣泡酒被稱為crémant或mousseux起泡酒,阿爾薩斯(Alsace)、勃艮第、盧瓦河的起泡酒皆是出了名的物美價廉,很多起泡酒廠都是用呼應產區的葡萄,嚴格用和香檳產區一樣的傳統體例停止二次發酵,不乏好的產品,特彆一些阿爾薩斯和勃艮第的crémant,也是用跟香檳區一樣的黑皮諾(Pinot noir)和霞多麗(Chardonnay)葡萄釀製的,非常值得一試。

在肄業的很長時候裡,我們都把各種電子詞典叫做文曲星,直到更多品牌的電子詞典呈現。一樣,跟著葡萄酒文明的深切傳播,彆的種類的葡萄酒消耗增加,定會有越來越多的人體味到,紅酒隻是紅葡萄酒的簡稱,而不能代指統統葡萄酒。

常常有親朋老友問如許的題目:“為甚麼把紅酒叫成葡萄酒?”,也有很多人有過如許的感慨:“本來這裡的葡萄酒就是紅酒啊!”。熟諳的一個懂中文的法國小夥兒,還特彆誇大,“我曉得中國人把葡萄酒叫做紅酒”,以表示本身對中國葡萄酒文明的體味。能夠看得出來兩國的泛廣博眾對這兩個詞有多糾結。

加入書架我的書架

上一頁 目錄 下一章