新天下酒標的代表
VDT平常餐酒
如果是碰到意大利或西班牙酒,那麼請謹慎采取我的上述談吐,這兩個國度葡萄酒的“下克上”局麵太多了,以是我也向來不建議菜鳥在尚不能獨立判定酒質的時候,就冒然應戰分級軌製如此混亂的國度的酒。
2、看酒標先看產地還是種類?
1、新、老天下酒標的辨彆安在?
文/企鵝指南編輯部
IGT地區餐酒
級彆,是老天下葡萄酒辨彆於新天下葡萄酒的一個首要元素。在分級軌製方麵,以法國、意大利、西班牙、德國為代表的老天下出產國做得更加體係、更加超卓,而新天下國度在這方麵另有很長的路要走。在浩繁的分級軌製當中,法國的AOC分級是最為人熟知的,從最下流的平常餐酒VDF到地區餐酒IGP再到最初級的AOC,如同官銜一樣層次清楚。在法國科學而鬆散的葡萄酒分級軌製下,你是很難見到初級彆葡萄酒如同屌絲逆襲普通壓抑初級彆葡萄酒的(少見但不是冇有)。再婚配上超等成熟的市場,法國酒甚麼級彆賣甚麼代價是不太會跑偏的--如果一個土裡土氣的導購捧著一支土裡土氣的標價超越百元的平常餐酒對你說“不要在乎級彆,級彆不首要”如許的蠢話,你就甭理睬他/她了。
那為甚麼會有相稱一部分人感覺新天下的酒標更輕易懂呢?此中很首要的一點就是新天下酒標上常常會說明葡萄種類,而麵麵俱到的老天下酒標反倒在這方麵表示得不敷照顧菜鳥。特彆是一貫風俗保持高逼格的“法果仁”,不管混釀還是單品,就是不寫明白,彷彿是在抵消耗者說:“看了產區還不曉得葡萄種類?冇文明真可駭。”--好吧,的確是有種從智商上被壓抑的趕腳。
4、產區、種類、級彆以外另有哪些值得留意?
在采辦葡萄酒時,是不是被酒標上一堆不曉得代表甚麼涵義的外文單詞(英文、法文、德文……)弄得暈頭轉向?勉強看懂了比如年份、產區的地名、廠家等資訊以後,又不知這些資訊所傳達的意義--誰能奉告我,這些到底是不是意味著這一瓶好酒啊!
說了這麼多,總結起來很一句話:學習酒標,新天下是笑著出來哭著出來,老天下是哭著出來笑著出來。
含有硫化物,多數酒標上都會給你來上這麼一句,插手二氧化硫來製止葡萄酒變質是百年傳承的工藝,能夠說對人冇有甚麼影響(哮喘病患和妊婦要重視),以是不必過分擔憂,與其憂愁硫化物不如擔憂多度攝取酒精所帶來的傷害。
VDLT地區餐酒
蒙大菲酒莊這款納帕穀赤霞珠的酒標設想相對保守樸實灌裝體例,這個對於法國酒來講能夠更加首要,分歧的灌裝體例常常隱晦地表達出一支酒的實在水準--不要覺得一樣都是AOC就不分三六九等了。
老天下傳統酒標
VDF平常餐酒(原VDT級彆)
酒精度,除了能夠清楚地讓你曉得本身攝取了多少酒精以外,在選酒階段它也能夠給你一點幫忙,平常而言,酒精度越高意味著質料成熟度越高,酒體越重(不是必定規律,牢記)。
DO法定產區
注:原VDQS級彆已打消,併入AOP
VDM平常餐酒
老天下酒標凡是設想的很端方,四平八穩、方剛正正(回想一下拉菲、拉圖、瑪歌、奧比昂、柏翠、白馬、奧鬆的酒標),較少呈現過分誇大的藝術字體。但這不代表冇有特彆另類的老天下酒標--本人見過最誇大的是Cote du Rhone一款酒的酒標,美漫畫風的全裸妹紙有木有!