說的是三個拾荒者,都是女的,正在一堆渣滓中尋覓廢塑料、汽水瓶、易拉罐。俄然,一大堆灰舊內裡,躍出了一點紅,是一枚紅髮卡。那位大哥的拾荒者,用玄色的手把髮卡撿起來,夾在大拇指和食指之間,看了又看。有甚麼可看的呢?髮卡款式非常淺顯,還染上了來源不明的湯汁,臟兮兮的。何況對於她的春秋,紅色實在太刺眼。很明顯,這是哪個時髦女孩丟棄的,固然冇壞,但是,她卻把它扔了,也許正戴著更標緻的新髮卡,走在大街上呢。大哥的拾荒者拿著髮卡,跑到渣滓場四周的小商店,謹慎地抽出皺巴巴的l元錢(對她也是豪侈的代價),買了包最便宜的紙巾。
文/大衛
有多少人跟奧斯卡一樣,一旦在成耐久遭受痛苦、思疑和懊喪,就不想長大呢?想賴在純真輕淺的天下裡,過一輩子。讀這部小說時,我俄然想起我的生長。
黛玉錯過了多少美
餬口的確會讓人絕望,但但願,就像這個春季的小花小草,欣欣茂發。我們像陀螺不斷地扭轉,頹廢乏力,但也感知幸運的暈眩。有首《竹子》詩:每長高一點,都給本身做個小結。就是如許,我們的內心,不也有竹結?不管酸甜苦辣,都是日子對我們的奉送。
過了一會兒,年紀最大的拾荒者,行動生硬地把紅髮卡彆在了頭髮上。多少年冇有彆髮卡了吧?紅髮卡把她的白髮,襯得愈發地白了,而那張儘是皺紋的臉,有些害臊,有些滿足地淺笑著。一會兒,她把紅髮卡遞給了中間的女人。她的頭髮吵嘴相間,這枚紅髮卡,像一隻飛舞的胡蝶,讓她滄桑的麵龐添了些許活潑。冇多會兒,她也把紅髮卡拿了下來,戀戀不捨地遞給最小的那位。本來,她們在輪番試戴,誰戴著都雅,紅髮卡就歸誰。
河北墨客大解,和我談過一首他忘不了的詩。
我不想從這三個拾荒者身上,得出甚麼巨大餬口要旨,隻想說,和這三個拾荒者比擬,我倍感慚愧。我的靈魂早就麻痹成了一根銅絲,而我常常自鳴對勁於,這根銅絲能夠在我與餬口之間作某一種連接,像一根超等保險絲,實在,也恰是這類“銅絲”,讓我的靈魂麻痹了很多。餬口中,很難再有甚麼事讓我心動,更甭說鎮靜了。這三個拾荒者,豈止是於淺顯的事物中發明美,的確讓我感覺,餬口就是為她們籌辦的,她們能夠把渣滓當作寶貝,而我們卻常常把寶貝當作了渣滓。
最小的拾荒者有一頭稠密的黑髮,紅髮卡一戴上去,如同烏黑的夜晚快速升起了一輪紅玉輪。那頭長髮,和長髮下的臉龐,都變得如此誘人,如此斑斕,讓彆的兩個拾荒者都始料不及,看著她呆住了。這個春秋最小的拾荒者,低下頭笑了,笑得含蓄又高興,笑成了一朵晴空下的棉花……過了一會兒,她把這枚髮卡摘下來,還給了大哥的女人。對方則以五指為梳,梳理完女孩兒的長髮,就把髮卡悄悄地彆在了上麵。
成人的鐵皮鼓
或許,在餬口麵前,她們比我們更具有酷愛餬口的才氣。奧斯卡隻情願經曆那歡愉美好的一段光陰吧。但是,我想經曆全數,包含那些式微下去的光陰,包含統統的哽咽、抽泣及淺笑。
餬口的紅髮卡
按照君特・格拉斯的小說《鐵皮鼓》改編的同名電影裡,仆人公奧斯卡3歲生日那天,媽媽送他一個鐵皮鼓,他非常保重地整天掛著。有一次,奧斯卡在桌子底下玩兒,卻偶然發明媽媽和布朗斯基孃舅的私交……奧斯卡感覺成人間界充滿著險惡和虛假,再也不想長大,就從樓上跳了下來,成果,他就永久逗留在3歲的高度。不過,他仍然非常保重純真光陰的鐵皮鼓,父親曾想奪過來,他厲聲尖叫,把玻璃都震碎了。