[譯文]
[原文]
大“道”空虛開形,但它的感化又是無窮無儘。深遠啊!它好象萬物的祖宗。消磨它的鋒銳,消弭它的騷動,調和它的光輝,混合於塵垢。隱冇不見啊,又好象實際存在。我不曉得它是誰的後代,彷彿是天帝的先人。
天下人都曉得美之所覺得美,那是因為有醜惡的存在。都曉得善之所覺得善,那是因為有惡的存在。以是有和無相互轉化,難和易相互構成,長和短相互閃現,高和下相互充分,音與聲相互和諧,前和後相互接隨――這是永久的。是以賢人用有為的觀點對待世事,用不言的體例實施教養:聽憑萬物天然鼓起而不為其初創,有所施為,但不加本身的偏向,功成業就而不自居。正因為不居功,就無所謂落空。
[譯文]
[原文]
[原文]
天長地久,六合以是能悠長存在,是因為它們不為了本身的儲存而天然地運轉著,以是能夠久永儲存。是以,有道的賢人遇事謙退無爭,反而能在世人當中搶先;將本身置於度外,反而能保全本身儲存。這不恰是因為他忘我嗎?以是能成績他的本身。
上善若水1。水善利萬物而不爭,處世人之所惡2,故幾於道3。居,善地;心,善淵4;與,善仁5;言,善信;政,善治6;事,善能;動,善時7。夫唯不爭,故無尤8。
[譯文]
道衝1,而用之有弗盈也2。淵嗬3!似萬物之宗4。銼其兌5,解其紛6,和其光7,同其塵8。湛嗬9!似或存10。吾不知其誰之子,象帝之先11。
◆◇◆第六章
◆◇◆第九章
[原文]
[原文]
◆◇◆第四章
天下皆知美之為美,惡已1;皆知善,斯不善矣2。有無之相生也3,難易之相成也,是非之相刑也4,高低之相盈也5,音聲之相和也6,前後之相隨,恒也。是以賢人居有為之事7,行不言之教,萬物作而弗始也8,為而弗誌也9,勝利而弗居也。夫唯弗居,是以弗去。
[譯文]
穀神不死1,是謂玄牝2。玄牝之門3,是謂六合之根。綿綿嗬4!其若存5!用之不堇6。
六合不仁,以萬物為芻狗1;賢人不仁,以百姓為芻狗。六合之間,其猶橐龠乎2?虛而不平3,動而俞出4。多聞數窮5,不若守於中6。
[譯文]
◆◇◆第一章
◆◇◆第五章
◆◇◆第三章