吹牛逼:談天或是吹牛
賊骨頭:小偷
吵相罵:吵架
光火:活力,生機
啥:甚麼(做啥:做甚麼,為啥:為甚麼)
難般:可貴
老鬼三:混蛋
銅鈿:鈔票
小毛頭:嬰兒
格能:如許吧
爺孃:爹媽
呃:的;語氣詞
坍般:差勁
噯歇會:待會兒見
戳氣:討厭
誒:那
赤那:他媽的(罵人的話)
扳麵孔:活力
買賬:佩服
來三:行(老來三呃:很行的,很有程度的)
小鬼頭:小孩/年青人
打牌:開打趣
那:你們
嘎山湖:談天
蹲:待(蹲了屋裡廂:待在家裡)
晨光:時候
坍燥死:丟臉,難為情
嘎:這麼(噶小:這麼小)
壽頭:傻瓜,明顯虧損還感覺占便宜的人
清爽:清楚
為了便利各位看官的瀏覽,我把一些常見的上海方言予以申明,以便利各位的瀏覽。或許這類嘗試會撲街,但請答應一名深愛上海的上海人的這類嘗試吧。
搞七撚三:混鬨,膠葛不清
外噶:並且
結棍:短長
罵三門:罵人
精精光光:喧華
交關:很多
活絡:矯捷
啥麼子:甚麼東西
乓起來:爭論,衝崛起來
伊拉:他們
噶喜多:這麼多
模型:身材,豪傑
爽氣:乾脆利落
木知木覺:稀裡胡塗,木訥
吃敗頭:叱罵,怒斥
齪刻:凶險
工鈿:人為
老朝晨:一大早
麼子:東西
彆相:玩
事體:事情
勿搭界:冇乾係
瞎三話四/瞎七得八:胡說八道
哪能:如何/如何
阿木林:反應癡鈍的人
一噶頭:一小我
睏:睡(吃吃睏睏:吃吃睡睡)
討娘子:討老婆
米道:味道
小赤佬:小孩/年青人(蔑稱)
尋吼死:找費事
汰:洗
花擦擦:花心
小巴喇子:小老百姓,小人物
莎婆娘:在坐月子的產婦
爺叔:叔叔
路道粗:人脈廣,有門路
迭個:這個
迭能:如許
閒話:話
癟三:小地痞
適意:舒暢
儂:你
洋盤:傻子
投五投六:魯莽,莽撞
大娘子:年齡比新郎官大的新娘
門檻精/精怪:奪目
阿拉:我或我們,多指我們
開夥倉:燒飯
老菜皮:人老珠黃的女人
從第八十二章開端,仆人公轉戰到了上海,為了凸起地區特性,從第八十三章起,人物的大量對話將用上海方言表述。
三腳貓:對各種技藝略知外相的人
伐:語氣詞,相稱於嗎,吧
老虎灶:舊時泡開水的處所
門路搞正:走正道
大豪佬:大人物,有權有勢的人
來由一是作者是上海人,對吳儂軟語比較偏疼,用上海方言寫作更能凸起人物本性與精力風采。
拿摩溫:舊上海的工頭
先清算這麼多,悲觀估計,這些上海方言詞彙能把握的話,看這本書不會太累,恭喜你,已經成為半個上海人了。
搪得牢:擋得住
做餬口:做事情
饞吐水:口水
豬頭三/憨大:傻瓜
格麵:那麵
此地:這裡
倒台:丟臉
軋姘頭/外插花:姘居
孃姨:仆人
衝頭:不領行情,傻乎乎的人
拉三:暗娼,不端莊女人
號頭:月(份)
乖囡:乖孩子(不分男孩女孩)