“是啊!為甚麼?”雷斯達耶夫和幾名連長也齊聲嚷了起來。
“是啊,少校同道!”雷斯達耶夫、尤先科他們也擁戴著說:“我們的師長就奉求您了。”
他看著我吃驚地問:“奧夏寧娜同道,您就是因為這個,才命令處決了統統的德軍俘虜?”
我癟了癟嘴,冇有說話,心說我見過那麼多人,哪能記得你是誰啊?因而搖點頭表示底子不記得在處所見過他。
一夜無話。
“您好!奧夏寧娜同道。”索科洛夫斯基苦著臉還了一個禮,然後皺著眉頭,指著身邊的軍官對我說:“我來向您先容一下,這位是來自外務群眾委員會的……”
接著我又對索科洛夫斯基和奇斯佳科夫說:“兩位將軍,請你們也跟著一起來吧。”
聽他這麼說,我倒是有點印象了,當時在該如何措置地鐵列車上的人們的題目上,我和多爾尼剋夫少尉的定見相左,最後不得不各自找乾係來處理此事。我找的是中心保鑣團的彆濟科夫上校,而外務部少尉找來的就是這位少校。
對於這道號令,固然那些團長營長感覺奇特,但還是不折不扣地履行。隻要葉戈羅夫、奇斯佳科夫、謝列布裡亞科夫他們幾個提出了貳言,感覺對於放下兵器投降的德軍,我們還是應當賜與對方一個戰俘應有的報酬,而不該該隨便地槍斃他們。
“這是如何回事?”我自言自語地說道:“奇斯佳科夫如何連個號召都不打,就帶其他軍隊的批示員來見我?”我撇下雷斯達耶夫他們快步迎了上去。
我對外務部的人一向冇啥好感,但彆人既然表示出友愛的行動,我也不能拒人於千裡以外,便伸脫手去和他握了一聲,趁便打了個號召,問起他的來意:“您好,少校同道!明天如何有空跑到我們近衛第八師來了?”
我回禮時,才發明他身邊站著的竟然是方麵軍參謀長索科洛夫斯基將軍。我有些不測埠看著這位參謀長,內心奇特他為甚麼會在這時候從方麵軍司令部跑到我這裡來。我向他敬了個禮,客氣地號召道:“您好,索科洛夫斯基參謀長,歡迎您到近衛第八師來做客。”
我帶著一群人來到了村中的小教堂,走到了停放在大廳裡的棺材前,我叮嚀尤先科:“上尉同道,把棺材翻開吧。”
祖耶夫板著臉點點頭,答覆說:“按照《紅星報》記者愛倫堡同道向斯大林同道供應的照片顯現,是您親身命令殘暴地殛斃了近百名放下兵器投降的德軍兵士,形成了嚴峻的影響。為了製止近似事件的產生,我是受命前來拘繫您,並移交給軍事法庭。”
我和索科洛夫斯基、奇斯佳科夫、雷斯達耶夫他們一一握手後,纔在祖耶夫的伴隨下大步地向講堂外走去。
措置完村裡的事情後,我通過報話機給師所屬軍隊直接下達了號令:凡是碰到第332步兵團的德軍官兵,一概處以極刑,毫不接管他們的投降。
;
祖耶夫向在場的批示員們敬了個禮,慎重地做出承諾:“請大師放心,我必然會在本身的權柄範圍內,給奧夏寧娜師長以便利。”然後向我做了個請的姿式。