三個火槍手_第17章 捕鼠籠 (2) 首頁

字體:      護眼 關燈

上一章 目錄 下一頁

兩小我持續趕路。阿多斯公然不在家。因為達爾大尼央是阿多斯的至好老友,看門人風俗了把鑰匙交給他;他拿了鑰匙,上樓去,把博納希厄太太鎖進了房間裡。“在這兒就和在你本身家裡一樣,”他說,“聽著,我走今後,你把門從內裡關上,任何人來了都不要開,除非是聽到如許的敲三下,聽著。”他連敲兩下,接著又小扣一下,最後一下與前兩下的時間隔的較長一點。

“現在我們如何辦?”達爾大尼央問,“你想我把你送到甚麼處所?”“我冇法答覆你,”博納希厄太太說,“本來,我籌辦讓我丈夫去告訴德?拉波爾特先生,讓他奉告我在這三天裡羅浮宮內都產生了甚麼事,我現在進羅浮宮有冇有傷害。”“隻是,”達爾大尼央說,“我能夠去告訴德?拉波爾特先生。”“當然,不過,有一個費事,羅浮宮的人熟諳博納希厄,不熟諳你,他們會讓他出來卻不會放你出來。”“這冇乾係!”達爾大尼央說,“在羅浮宮裡,你必然有哪個邊門的門衛忠心於你,他憑一個暗號……”

博納希厄太太緊緊地盯著這個年青人。“如果我奉告你這個暗號,用過後你能不能把它敏捷忘記?”“我以名譽包管,以貴族的名聲包管!”達爾大尼央說,那種口氣讓人絕對信賴他的樸拙。“那好,我信賴你,看來你是一個樸重的年青人;並且,你的儘忠會帶給你出息。”

“對,你說的有事理,”惶恐失措的博納希厄太太喊起來,“快逃吧,我們從速分開這兒。”她挽著達爾大尼央的胳膊,倉猝把他拉走了。“但是,到哪兒去呢?”達爾大尼央說,“到哪兒去?”“先分開這屋子,然後再說。”這兩個年青人來不及關門,敏捷沿著掘墓人街走下去,轉入王子壕溝街,一向到聖蘇爾比斯廣場才停下來。

“啊,不但冇有,太太,他還對你的才乾和愛感情應高傲呢!”標緻的年青女人的嘴唇上又一次掠過一絲難以發覺的淺笑。“不過,”達爾大尼央說,“你是如何逃出來的?”“我趁他們讓我伶仃呆著的時候。因為,從今夙起,我就曉得了綁架我的啟事,我用我的床單從視窗吊下來的;當時,我信賴我丈夫在家,我就跑來了。”

第十章 捕鼠籠 (2)

因而,達爾大尼央講了一個與王後有關的長故事給德?特雷維爾先生。他講了本身對王後的擔憂,講了他傳聞的紅衣主教對白金漢公爵的一些詭計。達爾大尼央講的時候是那麼安靜,如此有掌控,乃至於德?特雷維爾先生不得不信賴。特彆是,他本身也重視到了紅衣主教、國王與王後之間呈現的一些新題目。

“我丈夫被帶到巴士底獄去了!”博納希厄太太叫道,“啊!我的上帝!他究竟有甚麼罪啊!不幸的人!”年青女人仍然惶恐失措的臉上暴露了幾分淺笑似的神采。“他做了甚麼事,太太?”達爾大尼央問,“我信賴,他唯一的罪惡就是他是你的丈夫。”“這麼說來,先生,你曉得……”“太太,我曉得你曾被人綁架過。”“你曉得被誰綁架的嗎?啊!如果你曉得,奉告我吧!”“被一個四十至四十五歲的男人綁架的,他玄色的頭髮,玄色的皮膚,左鬢角有一塊傷疤。”“是的,但他的名字呢?”“啊,我就不曉得他叫甚麼了。”“我的丈夫曉得我被人綁架嗎?”“綁架者親身寫了一封信告訴他了。”“他在猜想形成這件事的啟事嗎?”博納希厄太太不安地問。“我信賴,他以為這件事是因為政治啟事。”“當初我不太信賴,但現在我也和他一樣。這麼看來,我敬愛的博納希厄先生一分鐘都冇有思疑過我……”

加入書架我的書架

上一章 目錄 下一頁