博納希厄被帶到前廳,被交給了把守他的那兩個衛士。剛纔我們談到的阿誰就要參加的人正焦心腸看著博納希厄,直到他被挾出去。比及背後的門關上後,他頓時走到紅衣主教麵前,說:“他們已經見過麵了。”“王後和公爵!”黎塞留大喊起來。“是,大人。”“他們在哪兒見麵的?”“在羅浮宮。”“你有掌控?”“百分之百的精確。”
“你是博納希厄?”軍官問。“是的,軍官先生。”博納希厄先生結結巴巴地說,“願為你效力。”“出去吧。”軍官說著側回身子,讓服飾用品商疇昔。
“她冇帶匣子返來嗎?”“是的。”“德?拉努瓦夫人以為王後已把它送給白金漢了。她是王後的打扮侍女,第二天她找不到這個匣子,王後滿臉通紅地說,因為前天有一隻墜子被打碎了,已送到金銀匠那邊修去了。”
送信的人一句話冇說,鞠了一躬,拿著信和兩百皮斯托爾的付款憑據出去了。
紅衣主教坐下來開端寫信,並用他的私章蓋在封皮的火漆上;接著,他搖了搖銀鈴。那軍官又出去了。“去叫維特雷!”他說,“要他做好觀光籌辦。”一會兒,維特雷已穿好靴子,上好馬鞍站在了紅衣主教麵前。“維特雷,”他說,“立即到倫敦去。把這封信交給米萊狄。”
此次,紅衣主教又忍住了笑。“那麼,你曉得你老婆逃脫後的環境嗎?”“大人,我當然不會曉得,但是,她該當回到羅浮宮去。”“淩晨一點鐘的時候她仍冇歸去。”“啊!我的上帝!她現在如何了!”“放心吧,冇有甚麼事情能瞞過紅衣主教。”“大人,你信賴紅衣主教會奉告我。”“或許是的,可你應當起首招出你老婆與德?謝弗勒茲夫人之間的環境。你應當曉得。”
“大人,可我真的一無所知。”“你接你老婆回家都是直接到家裡嗎?”“她老是有事去找布商,我送她到他們家裡。”“有幾個布商?”“有兩個。”“他們住在哪兒?”“一個住在沃吉拉街上,一個住在豎琴街上。”“你和她一起到他們家嗎?”“大人,我從冇與她一起出來過;我隻是在門口等她出來。”“她為甚麼藉口一小我單獨出來?”
“她冇有任何藉口;她要我等,我就在門口等她出來。”“我敬愛的博納希厄先生,你是一個和順的丈夫!”紅衣主教說。“你記得門商標嗎?”“記得,大人。一個是沃吉拉街的二十五號,另一個是豎琴街二十五號。”
“您是想讓我派人把他們抓來?”“已經太晚了,能夠他們早分開了。”“不管如何,還是能夠去查一查。”“從我的衛士中找十小我去搜尋那兩所屋子。”“大人,我立即行動。”羅什福爾飛奔出房。紅衣主教深思半晌後,他又拉響了銀鈴,讓人帶進不幸的博納希厄。
米萊狄:
以是,初度與他見麵的人很丟臉出他就是紅衣主教。不幸的博納希厄先生站在門口一動都不敢動,但紅衣主教那雙眼睛死死盯住他不放。“這小我就是博納希厄?”紅衣主教沉默了好久後,問。“是的,大人。”軍官答道。
紅衣主教看了檔案後,又察看了約莫十秒鐘。接著,他彷彿已拿定了主張。“這個傢夥從冇有甚麼詭計行動,”他低聲說,“不過,也不要緊,看看再作定論吧。”“你被控告叛國。”紅衣主教說。“大人,已有人跟我說過了,”博納希厄大喊起來,“但是,大人,我向你發誓,對此我一無所知。”