①箭:一種較小的竹子,堅固,可做箭矢。
再向北一百裡,是座題首山,這裡出產玉,也有很多石頭,但冇有水。
【註釋】
又北百裡,曰繡山,其上有玉、青碧,其木多栒①,其草多芍藥②、芎。洧水出焉,而東流注於河,此中有鱯③、黽④。
再向東三百裡,是座彭山,山上不發展花草樹木,有豐富的金屬礦物和玉石,山下到處是流水。蚤林水從這座山發源,向東南流入黃河。肥水也從這座山發源,然後向南流入床水,水中有很多叫作肥遺的蛇。
【原文】
【原文】
又東南三百二十裡,曰平山。平水出於其上,潛於其下,是多美玉。
【譯文】
再向北二百裡,是座謁戾山,山上到處是鬆樹和柏樹,還儲藏著金屬礦物和玉石。沁水從這座山發源,向南流入黃河。在這座山的東麵有一片樹林,叫作丹林。丹林水便從這裡發源,向南流入黃河。嬰侯水也從這裡發源,向北流入氾水。
又南三百裡,曰景山,南望鹽販之澤,北望少澤。其上多草、①,其草多秦椒②,其陰多赭,其陽多玉。有鳥焉,其狀如蛇,而四翼、六目、三足,名曰酸與,其鳴自,見則其邑有恐。
①涅石:一種玄色礬石,可做玄色染料。礬石是一種礦物,為透明結晶體,有白、黃、青、黑、絳五種。
①發丸之山:據前人講,發丸山居於水中,長得像神人所發射的兩顆彈丸,故得名。
又東北百二十裡,曰少山,其上有金玉,其下有銅。清漳之水出焉,東流注於濁漳之水。
又東北三百裡,曰教山,其上多玉而無石。教水出焉,西流注於河,是水冬乾而夏流,實惟乾河。此中有兩山。是山也,廣員三百步,其名曰發丸之山①,其上有金玉。
【原文】
【原文】
【譯文】
再向東北二百裡,是座軒轅山。山上多出產銅,山下到處是竹子。山中有一種禽鳥,形狀像梟卻長著白腦袋,叫作黃鳥,收回的叫聲便是它本身稱呼的讀音,吃了它的肉就能令人不生妒忌心。
【譯文】
【譯文】
【譯文】
再向東三百裡,是座陽山,山上有豐富的玉石,山下有豐富的金屬。山中有一種野獸,長得像淺顯的牛而長著紅尾巴,脖子上有肉瘤,像鬥的形狀,叫作領胡,它收回的叫聲便是本身稱呼的讀音,人吃了它的肉就能治癒癲狂症。山中另有一種禽鳥,長得像紅色野雞,而羽毛上有五彩斑斕的斑紋,這類鳥一身兼有雄雌兩種性器官,叫作象蛇,它收回的叫聲便是本身稱呼的讀音。留水從這座山發源,然後向南流入黃河。水中發展著父魚,長得像普通的鯽魚,長著魚的頭,倒是豬的身子,人吃了它的肉能夠治癒嘔吐。
【原文】
又東南三百二十裡,曰孟門之山,其上多蒼玉,多金,其下多黃堊,多涅石。
【原文】
①:砥石,就是磨刀石。
【註釋】
再向東二百裡,是座蟲尾山,山上有豐富的金屬礦物和玉石,山下到處是竹子,另有很多青石碧玉。丹水從這座山發源,向南流入黃河。薄水也從這座山發源,向東南流入黃澤。
再向東二百裡,是座京山,盛產美玉,到處有漆樹,遍山是竹林,這座山的南麵出產黃銅,山北麵出產玄色磨刀石。高水從這座山發源,向南流入黃河。