山海經1_第11章 北山經(3) 首頁

字體:      護眼 關燈

上一頁 目錄 下一頁

又北百裡,曰王屋之山①,是多石。水出焉,而西北流注於泰澤②。

向東三百裡,是座沮洳山,不發展花草樹木,有金屬礦物和玉石。濝水從這座山發源,向南流入黃河。

【原文】

再向東南三百二十裡,是座孟門山,山上儲藏著豐富的蒼玉,還盛產金屬礦物,山下到處是黃色堊土,另有很多涅石。

又東三百七十裡,曰泰頭之山。共水出焉,南注於虖池。其上多金玉,其下多竹箭①。

又北三百裡,曰神囷之山,其上有文石,其下有白蛇,有飛蟲①。黃水出焉,而東流注於洹;滏水出焉,而東流注於歐水。

【原文】

又東三百五十裡,曰賁聞之山,其上多蒼玉,其下多黃堊,多涅石①。

【譯文】

【原文】

【譯文】

①灂:眼昏花。

又東二百裡,曰京山,有美玉,多漆木,多竹,其陽有赤銅,其陰有玄①。高水出焉,南流注於河。

【譯文】

再向北二百裡,是座發鳩山,山上發展著富強的柘樹。山中有一種禽鳥,長得像普通的烏鴉,卻長著花腦袋、白嘴巴、紅爪,叫作精衛,它收回的叫聲就是本身稱呼的讀音。精衛鳥原是炎帝的小女兒,名叫女娃。女娃到東海玩耍,淹死在東海裡冇有返回,就變成了精衛鳥,常常銜著西山的樹枝和石子,用來填塞東海。漳水從這座山發源,向東流入黃河。

【原文】

①:砥石,就是磨刀石。

再向北三百裡,是座神囷山,山上有帶斑紋的標緻石頭,山下有白蛇,另有飛蟲。黃水從這座山發源,然後向東流入洹水。滏水也從這座山發源,向東流入歐水。

又東二百裡,曰蟲尾之山,其上多金玉,其下多竹,多青碧。丹水出焉,南流注於河;薄水出焉,而東南流注於黃澤。

【原文】

再向北一百裡,是座題首山,這裡出產玉,也有很多石頭,但冇有水。

【譯文】

【原文】

又北百裡,曰題首之山,有玉焉,多石,無水。

【譯文】

又東三百裡,曰彭之山,其上無草木,多金玉,其下多水。蚤林之水出焉,東南流注於河。肥水出焉,而南流注於床水,此中多肥遺之蛇。

【註釋】

又北二百裡,曰謁戾之山,其上多鬆柏,有金玉。沁水出焉,南流注於河。其東有林焉,名曰丹林。丹林之水出焉,南流注於河。嬰侯之水出焉,北流注於氾水。

再向東南三百二十裡,是座平山。平水從這座山的頂上發源,然後潛流到山下,水中有很多良好玉石。

【註釋】

再向東三百裡,是座彭山,山上不發展花草樹木,有豐富的金屬礦物和玉石,山下到處是流水。蚤林水從這座山發源,向東南流入黃河。肥水也從這座山發源,然後向南流入床水,水中有很多叫作肥遺的蛇。

【原文】

【譯文】

【譯文】

再向東三百五十裡,是座賁聞山,山上盛產蒼玉,山下盛產黃色堊土,也有很多涅石。

①飛蟲:指蠛蠓、蚊子之類的小飛蟲,成群成堆地亂飛。

【原文】

又東北二百裡,曰錫山,其上多玉,其下有砥。牛首之水出焉,而東流注於滏水。

再向東三百裡,是座陽山,山上有豐富的玉石,山下有豐富的金屬。山中有一種野獸,長得像淺顯的牛而長著紅尾巴,脖子上有肉瘤,像鬥的形狀,叫作領胡,它收回的叫聲便是本身稱呼的讀音,人吃了它的肉就能治癒癲狂症。山中另有一種禽鳥,長得像紅色野雞,而羽毛上有五彩斑斕的斑紋,這類鳥一身兼有雄雌兩種性器官,叫作象蛇,它收回的叫聲便是本身稱呼的讀音。留水從這座山發源,然後向南流入黃河。水中發展著父魚,長得像普通的鯽魚,長著魚的頭,倒是豬的身子,人吃了它的肉能夠治癒嘔吐。

加入書架我的書架

上一頁 目錄 下一頁