【譯文】
【原文】
①厀:同“膝”。
流沙之西,有鳥山者,三水出焉。爰有黃金、璿瑰、丹貨、銀鐵,皆流①於此中。又有淮山,好水出焉。
【原文】
【原文】
南邊有一種贛巨人,長著人的麵孔而嘴唇長長的,黑黑的身上長滿了毛,腳尖朝後而腳根朝前反長著,瞥見人笑他也笑,一發笑嘴唇便會遮住他的臉麵,人就趁此當即逃脫。
【譯文】
【原文】
【譯文】
【原文】
【原文】
【譯文】
有一種人稱嬴民,長著禽鳥一樣的爪子。另有大野豬。
【譯文】
南海以外,黑水青水之間,有木名曰若木,若水出焉。
西南邊有個巴國。大皞生了鹹鳥,鹹鳥生了乘厘,乘厘生了後照,而後照就是巴國人的鼻祖。
【譯文】
有鸞鳥自歌,鳳鳥自舞。鳳鳥首文曰德,翼文曰順,膺文曰仁,背文曰義,見則天下和。
【譯文】
【譯文】
【譯文】
【原文】
【原文】
【原文】
在南海以外,黑水青水流經的處所,有一種樹木名叫若木,而若水就從若木發展的地底下發源。
【譯文】
【譯文】
炎帝的孫子叫伯陵,伯陵與吳權的老婆阿女緣婦私通,阿女緣婦有身三年,這才生下鼓、延、殳三個兒子。殳最後發明瞭箭靶,鼓、延二人發明瞭鐘,作了樂曲和樂律。
【原文】
【原文】
【原文】
南海以內,有衡山,有菌山,有桂山。有山名三天子之都。
【譯文】
【原文】
【譯文】
有九座山丘都被水環抱著,稱呼彆離是陶唐丘、叔得丘、孟盈丘、昆吾丘、吵嘴丘、赤望丘、參衛丘、武夫丘、神民丘。有一種樹木,青色的葉子紫色的樹乾,玄色的花朵黃色的果實,叫作建木,高達一百仞的樹乾上不發展枝條,而樹頂上有九根蜿蜒盤曲的椏枝,樹底下有九條迴旋交叉的根節,它的果實像麻子,葉子像芒樹葉。大皞仰仗建木登上天,黃帝種植了建木。
【註釋】
【譯文】
南邊蒼梧之丘,蒼梧之淵,此中有九嶷山,舜之所葬,在長沙零陵界中。
黃帝生駱明,駱明生白馬,白馬是為鯀。
【原文】
有九丘,以水絡之:名曰陶唐之丘、有叔得之丘、孟盈之丘、昆吾之丘、吵嘴之丘、赤望之丘、參衛之丘、武夫之丘、神民之丘。有木,青葉紫莖,玄華黃實,名曰建木。百仞無枝,上有九,下有九枸①,實在如麻,其葉如芒。大皞②爰過,黃帝所為。
西南黑水之間,有都廣之野,後稷葬焉。爰有膏菽①、膏稻、膏黍、膏稷,百穀自生,冬夏播琴②。鸞鳥自歌,鳳鳥自儛,靈壽實華,草木所聚。爰有百獸,相群爰處。此草也,冬夏不死。
北海以內,有蛇山者,蛇水出焉,東入於海。有五采之鳥,飛蔽一鄉,名曰翳鳥。又有不距之山,巧倕葬其西。
【原文】
【原文】
黃帝生了駱明,駱明生了白馬,這白馬就是鯀。
帝俊生晏龍,晏龍是始為琴瑟。
有一種人稱苗民。這處統統一個神,長著人的腦袋蛇的身子,身軀長長的像車轅,左邊右邊各長著一個腦袋,穿戴紫色衣服,戴著紅色帽子,名叫延維,人主獲得它後加以奉饗祭奠,便能夠稱霸天下。