山海經1_第9章 北山經(1) 首頁

字體:      護眼 關燈

上一頁 目錄 下一頁

【原文】

①:即鱔魚,俗稱黃鱔,體形如蛇,又長又圓又光滑,肉味鮮美。②梧:即琴。③疣:皮膚上的贅生物,俗稱瘊子。

再向北三百二十裡,是敦薨山,山上是富強的棕樹和楠木樹,山下是大片的紫草。敦薨水從這座山發源,然後向西流入泑澤。泑澤位於崑崙山的東北角,實在就是黃河的泉源。水中有很多赤鮭。那邊的野獸以兕、犛牛最多,而禽鳥大多是布穀鳥。

①吒:吼怒聲,這裡是大聲呼嘯的意義。②蟠:盤曲而伏。③嗌:咽喉。④痸:聰慧病,瘋顛病。

【譯文】

【註釋】

【原文】

【原文】

①貆:豪豬。

【註釋】

【譯文】

又北四百裡,曰譙明之山。譙水出焉,西流注於河。此中多何羅之魚,一首而十身,其音如吠犬,食之已癰。有獸焉,其狀如貆①而赤毫,其音如榴榴,名曰孟槐,能夠禦凶。是山也,無草木,多青、雄黃。

再向北一百一十裡,是邊春山,山上到處是野蔥、葵菜、韭菜、野桃樹、李樹。杠水從這座山發源,然後向西流入泑澤。山中有一種野獸,長得像猴而身上儘是斑紋,喜好笑,一瞥見人就假裝睡著,叫作幽,它叫的聲音便是本身稱呼的讀音。

再向北三百八十裡,是虢山,山上是富強的漆樹,山下是富強的梧桐樹和椐樹,山南麵盛產玉石,山北麵盛產鐵。伊水從這座山發源,向西流入黃河。山中的野獸以橐駝最多,而禽鳥大多是寓鳥,形狀與普通的老鼠類似,卻長著鳥一樣的翅膀,收回的聲音像羊叫,人豢養它能夠防備兵禍。

再向北二百裡,是蔓聯山,山上冇有花草樹木。山中有一種野獸,長得像猿猴,卻長著鬣毛,另有牛一樣的尾巴、長滿斑紋的雙臂、馬一樣的蹄子,一瞥見人就呼喚,叫作足訾,它叫的聲音便是本身稱呼的讀音。山中又有一種禽鳥,喜好成群棲息、結隊飛翔,尾巴與雌野雞類似,叫作。它叫的聲音便是本身稱呼的讀音,人吃了它的肉就能治好風痹病。

又北二百裡,曰北嶽之山,多枳棘①剛木②。有獸焉,其狀如牛,而四角、人目、彘耳,其名曰諸懷,其音如鳴雁,是食人。諸懷之水出焉,而西流注於囂水,水中多魚,魚身而犬首,其音如嬰兒,食之已狂。

①錯:“厝”的假借字,磨刀石。

再向北三百二十裡,是灌題山,山上是富強的臭椿樹和柘樹,山下到處是流沙,還多出產磨刀石。山中有一種野獸,長得像淺顯的牛卻拖著一條紅色的尾巴,收回的聲音如同人在大聲呼喊,叫作那父。山中另有一種禽鳥,長得像普通的雌野雞卻長著人的麵孔,一瞥見人就騰躍,叫作竦斯,它叫的聲音便是本身稱呼的讀音。匠韓水從這座山發源,然後向西流入泑澤,水中有很多磁鐵石。

【註釋】

【原文】

【譯文】

【原文】

①蕃:能夠是貓頭鷹之類的鳥。

【譯文】

【譯文】

加入書架我的書架

上一頁 目錄 下一頁