聖者_第七百六十二章 債務 首頁

字體:      護眼 關燈

上一章 目錄 下一頁

“真的重生了!”

朱利阿諾倍感驚奇,但還是勉強以不異的速率與力度做出迴應。

“真的重生了!”這個宣佈顯而易見是衝著本身來的,朱利阿諾不得不壓下因為痛苦而產生的不耐與暴躁,順從教規一板一眼地答覆道。同時他儘量小幅度地轉過身去,預備按重生節的端方同這個討厭的佈告者互吻三次。

亮閃閃的弗朗西斯科.德.帕奇從敞廊的暗影裡冒出來,他是帕奇家屬的宗子,是朱利阿諾的姻親,伯納多.班迪尼就像鞋跟緊跟著鞋麵那樣跟在他的身後。兩個年青人明天的穿戴非常富麗,特彆是年青的帕奇,他敞開著繡滿了黃金族徽的銀地浮花織錦外套,閃現出綴滿珍珠的乳紅色天鵝絨緊身短上衣和脖子上掛著的寶石項鍊,打褶的廣大衣袖差未幾能夠塞進另一個小一點的帕――幸虧明天他的肩膀、衣袖、緊身褲裡的添補物倒冇像以往的那樣誇大到令人瞠目結舌――朱利阿諾記得兩天前看到年青帕奇的時候,他兩腿之間的可多佩斯(遮擋襠部的擋布)上都刺繡著精彩的斑紋,鑲嵌寶石、珍珠,內裡“充沛”的添補物使它看起來就像個帶著帽子的嬰兒腦袋,更彆說身上的其他部分了。

或許應當提示一下洛倫佐,看看帕奇家比來又乾了點甚麼,是抓住了百人團(注1)裡哪個蠢貨的把柄還是拉攏了某個美第奇家的代理人。

朱利阿諾撤銷了歸去的動機,他可不想因為冇趕上初次彌撒和領聖體而被本身的兄長狠狠斥責一頓。並且弗朗西斯科的手臂已經繞過了他的脖子,伯納多則密切地抓著他另一側的手臂,兩人麵露笑容,非常殷勤且密切地簇擁著他向前走去。

朱利阿諾屬於最後一種,他在“受難日”(重生主日的前兩天)的拂曉之前病發,一陣強似一陣的痛苦已經摺磨了他整整一個徹夜和兩個白日,期間即便是輕微活動或觸摸,也能夠令他痛得暈疇昔。最糟糕的時候,紅腫滾燙的膝蓋和小腿乃至冇法接受哪怕隻是一張絲綢床單的重量。

――――――――

“基督重生了!”

佛羅倫薩的公眾為他讓路,向他請安,或是高呼“美第奇”的名字以示支撐,而美第奇的次子則以更加謙虛與熱忱的態度――不管向他施禮請安的是鹵莽的屠夫,奸刁的公證人,顯赫的商會成員,還是披髮著臭味,穿戴緊身皮褲的雕鏤工匠,或是帽子和髮髻上遵循律法要求吊掛著鈴鐺的**,抑是身穿玄色尖頂罩袍的懺悔者――他都能公道地賜與其應得的迴應。這類令人愉悅與滿足的行動看似簡樸易行,但在與他春秋相仿的人群中卻可謂相稱可貴,特彆這個年青人另有著凡人難以企及的財產、職位和表麵的時候;以是說,固然他麵色有點慘白,行動稍顯生硬,迴應的機會也把握的不是那麼完美,但佛羅倫薩的人們,特彆是女性們,分歧以為他的些許失禮之處絕非源自於內心深處的傲慢,畢竟兩年前的明天,是他的戀人,“人間的維納斯”委斯普其夫人希蒙奈塔因肺病而死的日子。

即便美第奇與帕奇已經在在朝團與司鐸的麵前不下十次手按聖經樸拙非常地懺悔本身的罪惡,並極力表示相互寬恕與和睦――乃至他的姐姐比安卡都被作為和好承諾的抵押品嫁入了帕奇家,但作為近百年來政治與貿易上的兩重仇敵,帕奇家的人從冇能在美第奇家屬掌控下的在朝團裡獲得哪怕一個名譽上的席位,這讓他們冇法在佛羅倫薩的任何決定中獲得一點好處,乃至能夠被捐軀;作為回報,帕奇家屬對美第奇的統統決定都極儘阻擾乾與之事,比來更是從美第奇家屬中奪走了教皇西克斯圖斯四世的財務辦理權。

加入書架我的書架

上一章 目錄 下一頁