世界演義_第四章 甘盤輔政 首頁

字體:      護眼 關燈

上一頁 目錄 下一章

乎師般取,往自敦。

甲骨卜辭

卜,賓貞:何(上從日)克般工示,蟌取有(侑)……

貞:勿令師般取……於彭、龍。

辛巳卜,丙貞:般來往亡冎?般其有冎?

師般氐人於北奠次。

“來人”就是帶來人,“氐人”就是調集並且帶來的意義,第一條說師般從厐地帶來了人,第三條說師般調集並且帶著人來到“北奠次”,“奠”是地名,就是厥後的鄭,“次”是軍隊駐紮的處所,“北奠次”應當是在奠以北的軍隊駐紮地,卜辭中另有一條說“師般在戔乎次之奠”(《合集》7364),是說師般在戔這個處所呼喚公眾到奠這個處所駐紮。師般帶人來大抵是彌補兵源或換防。

貞:乎取般獣(狩)。

“家”是屋圈中豢養豕之形,“家氐”應當是師般進貢豢養的豕(豬)。

師般還常常“來人”或“氐(致)人”,這些人大抵都是從外埠調集起來的公眾。如卜辭說:

“冎”是骨頭的象形,讀為“禍”。另有貞問般“亡不若”的,如果順的意義,亡不若就是無不順。如:

這是師般向大商進貢占卜用的甲骨,當時領受的卜官(貞人)把進貢之人和數量記實在此中的甲骨上。第二條中的“爭”就是武丁期間聞名的卜官,這條是說師般貢入十個龜甲,由卜官爭領受,以是最後刻署了個“爭”字,就是卜官爭的署名。第三條是貞問讓沖和師般進貢二十個甲骨的事情。

第一條是說王號令般伐貢方,貢方是殷商的首要敵對方國,就是厥後的玁狁。第二條殘破了,不曉得是伐甚麼方國。商朝撻伐前常有“爯(稱)冊”的常例,比如有卜辭說“乙卯卜,爭貞:沚瞂爯冊,王比伐土方,受有又(佑)。”趙誠解釋說:“說的是商王朝的大將沚瞂稱舉簡冊,作為商王的前導去撻伐土方,必然會遭到上天的保佑。周朝天子撻伐有罪的諸侯必然嚴辭指責,前人稱之為‘奉辭討伐’。商王朝的爯冊以伐土方,能夠與此附近。”而師般也有“爯冊”之事,如:

戊辰卜,賓貞:乎師般取於夫。不玄黽。

般入四。

貞:般家氐。

師般還插手戰役,但是這方麵的卜辭未幾,如:

這能夠是師般為了某次撻伐爯冊,隻可惜卜辭殘破了,不能曉得詳情。

貞:令般。令師般眔蟌。

寅卜,殼貞:般亡不若,不桎苟(狗)。貞:般亡不若,不桎苟(狗)。

“桎”字的寫法是上麵一個“止”上麵一個“幸”,止就是腳,幸是一種刑具,戴在手上的叫“梏”,戴在腳上的叫“桎”,這個字象腳上帶幸,就是“桎”的本字。在這裡“桎”該當是停滯的意義,《集韻》:“桎,礙也”,用的就是這個意義;“苟”是狗的初文,這裡彷彿應當讀為“梏”,“不桎苟”即不桎梏,也就是冇有甚麼礙手礙腳的困難,很順利的意義。

己酉卜殼[貞]:……令般取龍。

加入書架我的書架

上一頁 目錄 下一章