這也是不可的,因為紙草紙可不像我們現在用的紙那樣能夠隨便摺疊,相反,它一折就斷。
以後,為了使泥磚耐久耐用,它會被送到燒製陶器者那邊去焙燒。就目前來講,陶工與圖書印刷業是毫無乾係的,但是當代亞述的陶工不但燒製陶器,還燒製書呢。
不過,或許也能夠把長帶子裁剪成一頁一頁的,就像我們現現在的做法一樣,把它們裝訂成書。那麼,這個彆例究竟可不成行呢?
統統這些用骨頭做成的書、用陶器做成的書、用棕櫚葉子做成的書、用白樺樹皮和菩提樹皮做成的書,我們明天都隻能在博物館裡見到了。不過,有一種當代的寫字體例,我們直到明天還在相沿,那就是在石頭上寫字。
想想看,一條很長很長的帶子,足有一百步長。這條帶子看起來是用紙做成的,隻是模樣有些古怪罷了。但是,你細看起來,或者是用手摸一下,這類紙彷彿是由很多頎長條交叉成的一個個方格子拚起來的。假定將它撕下來一片的話,你就會發明它與編織的席子一樣,確切是由很多小便條構成的。這類紙看起來既光滑又敞亮,還略微帶有黃色。它就像現在的蠟紙一樣,是很輕易破裂的。
好久之前,人們就但願能夠找到一種優良的質料,它要比石頭輕很多,卻還要與石頭一樣耐久耐用。
實際上,不但是這類紙獨特,製作這類紙的質料更加獨特。在尼羅河兩岸的池沼地裡,長著一種模樣非常奇特的植物,它的根莖又長又光滑,頂部還長著一個近似於毛刷的東西。這類植物就叫做紙草。在很多種說話中,“紙”這個稱呼都是由這類植物的名字而來的:在德文裡叫“papier”,在法文裡叫“papier”,在英文裡叫“paper”。當然,另有我們俄文裡的“папка”,這個單詞也是由紙草的名字演變而來的。
我們現在存放輿圖的時候一樣利用如許的體例。報紙也常常被卷在棒上,以免被弄壞。
假定有一小我想要研討學問,並且他風俗於在麵前攤開一大堆書籍,把每一本都翻到他想要看到的冊頁,那麼,用如許的書來事情就顯得非常不便利了。
在阿誰期間人們的眼中,統統東西都能夠當作寫字的本子。石塊也好,羊的肩胛骨也好,棕櫚葉子也好,陶器的碎片也好,獸皮也好,樹皮也好,全都一一用上了。他們用一根尖骨或者一塊尖角的石頭,便能夠在這些東西上畫出簡樸的圖形了。
有一個叫做雷雅特的英國人,他在亞述的古都尼尼微城的廢墟裡發明瞭亞述王亞述巴尼拔的整座圖書館。這座圖書館非常獨特,因為內裡找不到一頁紙,統統的書都是由黏土做成的。
提及來也挺風趣的,我們現現在在布匹上印斑紋的時候仍然采取這個老體例。有一種輪轉印刷機,也是遵循這個道理來停止事情的,而板子就被安裝在滾筒的大要上。
石頭書是最陳腐的冊本。
一頁一頁的紙在籌辦伏貼以後,人們就把它們粘貼生長長的帶子,有的長達一百米,乃至另有很多是超越一百米的。