列車持續向東行駛著。
終究,列車緩緩地停了下來,內裡傳來鐵絲擰動的聲音。接著,咣噹嘩啦啦的聲聲響過,車門外拉開了,兵士們都急不成奈地跳下車來,活動動手腳。內裡的氣溫很和緩,比加利西亞顯得和緩,幾輛野戰炊事車停在站台上,兵士們按連隊在列隊等著打飯。
這時中尉停下了腳步,略微躊躇了一下這才說道:“羅馬尼亞。”
飯盒裡是一份麪條,上麵澆了用馬鈴薯、蔬菜、葡萄乾和肉異化的湯汁,這些東西很快就進到了肚子裡,隨後每個兵士又領到了一份飄著難聞氣味的燕麥粥。這些食品並不能滿足兵士們的胃口,大夥隻好又去水槽那邊接了些涼水喝進了肚子裡。
這時米丘克也從處麵擠了返來,“喂,伴計們,我們這是又要去痛打俄國人嗎?”
他的意義是操縱俄軍後勤補給困難的環境,再耗損完俄軍的物質後再建議反擊。
“馬裡波爾。”普萊茨中尉答覆。
歸正就是不給俄國人衝破的機遇。
內裡的天早就亮了,陽光透過車廂上部那兩個小視窗照進了車廂。車廂裡冇有廁所,隻要兩隻大鐵桶用來便利,全部車廂內裡充滿了難聞的屎尿異化的氣味。現在大師饑腸轆轆,隻盼望列車能夠停下來,好下車吃上點東西和呼吸一下新奇氛圍。
這時軍士長瓦盧齊走了過來,手裡拿著一遝飯票,“全連的人到我這領飯票,快點,早晨7點的火車。”他在大聲喊著,但很快就被本身的兵士們給淹冇了。
在摩爾達維亞一線,相對來講還算是比較溫馨,俄國人把打擊的重點放在了西烏克蘭。奧匈方麵不肯獨力麵對俄國人的打擊,放棄了客歲獲得的統統戰果,節節後退。
“喂,你們不要把門擰上,碰到環境時我們都會變成待宰的羔羊。”站在門中間的塞諾克向內裡大聲喊道。
一大堆兵士把報到處圍的水泄不通,不過一長排桌子前麵有十幾個士官在蓋印,排了不到非常鐘的隊拉科夫斯基就辦好了手續。
手機用戶請到m.瀏覽。
加利西亞第三槍馬隊弓手師結束了在乎大利戰役後一個月的休假,受命在克拉科夫火車站集合。
所謂的第5區是在車站內裡廣場上畫出的地區,拉科夫斯基走出了露著紅色磚牆的車站,來到了廣場。那邊已經站滿了從各地返回的兵士,軍官們正在清算著本身這些正亂鬨哄鼓譟的部下。