戴侯祠
戴文謀疑神
【譯文】
【註釋】
廬陵郡的歐明,跟從販子做買賣,路過彭澤湖,每次老是把船裡的東西或多或少地丟一點到湖裡,說:“作為我的禮品吧。”幾年後,他又一次顛末彭澤湖,俄然瞥見湖中有一條通衢,路上有很多大家間一樣的氣象。有幾個小吏駕著馬車來驅逐歐明,說是青洪君派他們來聘請他的。一會兒歐明便到了那邊,隻瞥見有官府房屋,門口另有差役把受,歐明很驚駭。那小吏說:“冇有甚麼可驚駭的。青洪君感激您始終有禮,以是聘請您。他必定會有貴重的物品送給您,可您彆拿,獨獨求個如願就行了。”歐明見了青洪君後,就向他要如願,青洪君就讓如願跟著歐明走了。如願,是青洪君的婢女。歐明帶著她回家,自此,他的慾望總能實現,幾年齡後,他就極其敷裕了。
黃石公祠
南州有小我派小吏給孫權進獻犀牛角製成的簪子,船顛末彭澤湖邊的宮亭廟,這小吏就到宮亭廟中祈求神靈保佑。可那神靈俄然傳話說:“我要你的犀牛角簪子。”這小吏驚駭萬分,不敢承諾神靈。過了一會兒,他把犀牛角簪子放到了神像的前麵。那神靈又傳話說:“等你到了石頭城,我就把簪子還給你。”這小吏也無可何如,就怏怏不樂地走了。他自知丟了這簪子,將會被判為極刑。那裡曉得等他的船到了石頭城,俄然有一條大鯉魚,長三尺,跳進他的船裡。他把魚肚剖開,複又獲得了簪子。
【註釋】
麋竺,字子仲,東海朐人也。祖世貨殖,家貲①钜萬。常從洛歸,未至家數十裡,見路次有一好新婦,從竺求寄載。行可二十餘裡,新婦謝去,謂竺曰:“我天使也,當往燒東海麋竺家。感君見載,故以相語。”竺因私請之。婦曰:“不成得不燒。如此,君可快去,我當緩行。日中必火發。”竺乃急行歸,達家,便移出財物。日中而火大發。
張璞起來瞥見本身的女兒還在,活力說:“我另有甚麼臉麵活在這個世上!”因而又把本身的女兒投進水裡。等過了河,他們遠遠瞥見兩個女孩在渡口上麵。有一個官員站在岸邊,說:“我是廬山神的主簿。廬山神向你道歉,他曉得鬼神與人不能婚配,又佩服你的仁義,以是歸還兩個女孩。”厥後扣問女兒,她們說:“隻瞥見標緻的屋子和官吏士卒,不感覺那是在水內裡。”
②斯須:一會,馬上。
郭璞卜驢鼠
廬陵歐明,從賈客①,道經彭澤湖,每以舟中統統,多少投湖中,雲:“覺得禮。”積數年後,複過,忽見湖中有大道,上多風塵。稀有吏,乘車馬來候明,雲:“是青洪君使要。”斯須②達,見有府舍,門下吏卒。明甚怖。吏曰:“無可怖!青洪君感君前後有禮,故要君,必有重遺君者。君勿取,獨求‘如願’耳。”明既見青洪君,乃求“如願”,使逐明去。如願者,青洪君婢也。明將歸,所願輒得,數年,大富。
豫章有戴氏女,久病不差。見一小石,形像偶人,女謂曰:“爾有人形,豈神?能差我宿疾者,吾將重汝。”其夜,夢有人告之:“吾將佑汝。”自後疾漸差。遂為立祠山下,戴氏為巫,故名戴侯祠。