衡農,字剽卿,是東平人。他小時候母親就死了,奉養繼母非常孝敬。有一天,他住在彆人家的屋舍裡,碰到打雷颳風,他不竭夢見老虎咬他的腳。衡農喊醒老婆,一同走到天井裡,磕了三下頭。房屋俄然間傾圮,壓死了三十多小我,隻要衡農佳耦得以倖免。
玉田
①迨:比及。
①蠐螬:金龜子的幼蟲。
劉殷居喪
東海孝婦
長老傳雲:“孝婦名周青,青將死,車載十丈竹竿,以懸五旛。發誓於眾曰:‘青如有罪,願殺,血當順下;青若枉死,血當逆流。’既行刑已,其血青黃,緣旛竹而上標,又緣旛而下雲。”
②儈:舊時買賣的中間人。
【註釋】
漢朝時,東海郡有一個孝敬的媳婦,她奉養婆婆非常恭謹。婆婆說:“媳婦奉侍我非常辛苦。我已經老了,何必憐惜剩下的年代,悠長地扳比年青人呢?”因而就吊頸他殺了。她的女兒告到官府,說:“媳婦殺死了我母親。”官府逮捕了媳婦,酷刑鞭撻,非常暴虐。孝婦受不了酷刑,無辜而認罪。當時於公當獄吏,說:“這個婦人奉侍婆婆十多年,因為孝敬而名聲傳遍四方,不成能殛斃婆婆。”太守不聽他的定見,於公辯論,冇有壓服太守,抱著定案的文書,從官府裡哭著分開了。今後今後,東海郡蒙受大旱,三年未曾下雨。前任太守到職,於公說:“孝婦不該該死,前任太守枉殺了她,災害的本源應當在這裡。”太守當即親身前去孝婦的宅兆祭奠,還在她的墓上設立表揚的標記。天上立即下起雨來,這一年莊稼獲得了大歉收。
【譯文】
楊公伯雍,雒陽①縣人也。本以儈②賣為業,性篤孝。父母亡,葬無終山,遂家焉。山高八十裡,上無水,公打水,作義漿於阪頭,行者皆飲之。三年,有一人就飲,以一鬥石子與之,使至高平好地有石處種之,雲:“玉當生此中。”楊公未娶,又語雲:“汝後當得好婦。”語畢,不見。乃種其石。數歲,不時往視,見玉子生石上,人莫知也。有徐氏者,右北平著姓,女甚有行,時人求,多不準。公乃試求徐氏,徐氏笑覺得狂,因戲雲:“得白璧一雙來,當聽為婚。”公至所種玉田中,得白璧五雙,以聘。徐氏大驚,遂以女妻公。天子聞而異之,拜為大夫。乃於種玉處,四角作大石柱,各一丈,中心一頃地名曰“玉田”。
王祥剖冰孝母
楚僚,早失母,過後母至孝,母患癰腫,描述日悴,僚自緩緩吮之,血出,迨①夜即得安寢。乃夢一小兒語母曰:“若得鯉魚食之,其病即差,能夠延壽。不然,不久死矣。”母覺而告僚,時十仲春冰凍,僚乃仰天歎泣,脫衣上冰臥之。有一孺子,決僚臥處,冰忽自開,一雙鯉魚躍出。僚將歸奉其母,病即愈。壽至一百三十三歲。蓋至孝感天神,昭應如此。此與王祥、王延事同。
周暢的脾氣仁愛慈悲,年青時極其孝敬,單獨和母親居住,每次出門,母親想叫他,凡是隻用咬一下她本身的手,周暢感遭到手痛,就會頓時返來。郡治中的處置不信賴這事,等周暢去田間乾活的時候,讓他母親咬手,而周暢真的頓時就返來了。漢安帝元初二年,周暢任河南尹,那年夏天大旱,人們禱告了好久始終冇有應驗。周暢把洛陽城旁一萬多流民的死屍骨骨收起來安葬了,給他們製作了公墓,天上隨即降下了暴雨。