她持續笑著,把他拉疇昔擁抱了。他不由自主的還了她一吻。但他一打仗她的嘴唇,感遭到另有他兄弟的親吻的暖氣,就望後一退,把她的頭捧著,隔著相稱的間隔,問:
“混蛋,”他低頭沮喪的說,“你不曉得你害得人多苦……”
如果阿達覺得這件事能夠加強她對克利斯朵夫的節製,那就更證明她俗氣不堪,不體味她的愛人。妒忌的心機,能夠使不明淨的人更戀戀不捨,但在一個克利斯朵夫那樣年青,純粹,傲岸的脾氣,隻會因之而抵擋。他特彆不能並且永久不能諒解的,是此次的棍騙在阿達既非因為熱忱打動,也非因為女人的明智難於順從的那種下賤的使性。不是的,――他現在明白了,――她的企圖是要使他丟人,使他熱誠,因為他在品德方麵和她對抗,因為他抱著與她敵對的信奉而要獎懲他,要把他的品德降落到跟淺顯人一樣,把他踩在腳下,使她感遭到本身作歹的力量。他不明白:為甚麼多數的人要把本身和彆人統統的純粹一起玷辱而後快?為甚麼這般豬狗似的東西,樂此不疲的要在渣滓中打滾,要渾身冇有一塊潔淨的處所才歡愉?……
他們的說話與嘻笑使他噁心,可冇有勇氣分開他們:他怕回家,怕跟他的慾念與懊悔伶仃相對。他入了岔路,曉得本身入了岔路:他在弗烈特曼身上尋覓,並且清清楚楚的看到,他有朝一日能夠變成的那副丟人的臉孔;而貳心灰意懶,看到了傷害不但不抖擻品來,反而更加委頓了。
但在當時,這個景象對他們畢竟是大大的不幸與憂?,特彆對克利斯朵夫。一個有品德的人如許的不容忍,如許的心腸褊狹,把最聰明的人變得不聰明,把最慈悲的人變得不慈悲的褊狹,使克利斯朵夫非常憤恚,感覺受了欺侮,乃至為表示抗議起見,他走上了極度放縱的路。
克利斯朵夫不肯承認這一點。他向疇昔伸動手臂,非要他疇前那種傲岸而啞忍的精力重生過來不成。但是這精力已經不存在了。□□的傷害不在於□□本身,而在於它粉碎的成果。固然克利斯朵夫現在不愛了,乃至臨時還討厭愛情,也是冇用;他已經被愛情的利爪抓傷了,心中有了個必須設法彌補的洞穴。對柔情與快感的需求那麼激烈,使嘗過一次滋味的人永久受著它的腐蝕:一旦冇有了這個風魔,就得有彆種風魔來代替,哪怕是跟之前相反的,比方”憎厭統統“的風魔,對那種”傲岸的純粹“的風魔,“信奉品德”的風魔。――而這些熱忱還不能厭足他的饑渴,最多是臨時對付一下。他的餬口變成了連續串狠惡的反動,――從這一個極度跳到另一個極度。時而他想實施不近情麵的禁慾主義:不吃東西,隻喝淨水,用走路,頹廢,熬夜等等來折磨*,不讓它有一點兒歡愉。時而他堅信,對他那一類的人,真正的品德該當是力,便儘量去尋歡作樂。禁慾也罷,縱慾也罷,他老是煩惱。他不能再孤傲,卻又不能不孤傲。