他在夏日裡沉眠_第46章 首頁

字體:      護眼 關燈

上一頁 目錄 下一頁

俄然有陣破布似的聲音:管風琴響了。一個寒噤沿著他的脊梁直流下去。他轉過身子,下巴擱在椅背上,變得很溫馨了。他完整不懂那是甚麼聲音,也不懂它有甚麼意義:它隻是發光,旋渦似的打轉,甚麼都辯白不清。但是聽了多舒暢!他彷彿不是在一座沉悶的舊屋子裡,坐在一點鐘以來使他渾身難受的椅子上了。他懸在半空中,象隻鳥,長江大河般的音樂在教堂裡奔騰,充塞著穹窿,打擊著四壁,他就跟著它一起昂揚,振翼遨遊,飄到東,飄到西,隻要聽其天然就行。自在了,歡愉了,到處是陽光……他迷迷忽忽的快睡著了。

一忽兒,他又忘了這些。地磚不是陸地了。他全部身子躺在上麵,下巴擱在磚頭上,哼著他本身編的調子,一本端莊的吮著大拇指,流著口水。他全神灌輸的瞅著地磚中間的一條裂縫。菱形磚的線條在那兒扯著鬼臉。一個小得看不清的洞穴大片來,變成群峰環抱的山穀。一條蜈蚣在爬動,跟象一樣的大。這時即便天上打雷,孩子也不會聞聲。

克利斯朵夫不大得勁的時候,就是祖父講到悲壯的段落,常常要插一段念念不忘的說教。那都是關於品德的經驗,勸報酬善的鬚生常談,比方:“溫良勝於□□”,——或是“名譽比生命更貴重”,——或是“寧善毋惡”;——但是在他說來,意義並冇如許清楚。祖父不怕年青小子的攻訐,按例張大片辭,顛來倒去說著一樣的話,句子也不說完整,或者是說話之間把本身也弄胡塗了,就信口扯談,來彌補思惟的空地;他還用手勢加強說話的力量,而手勢的意義常常和內容相反。孩子畢恭畢敬的聽著,覺得祖父很會說話,但是沉悶了一點。

祖父咳了幾聲。克利斯朵夫很明白這個意義。白叟極想講故事,但要孩子向他要求。克利斯朵夫立即湊上去。他們倆很投機。白叟非常喜好孫子;有個情願聽他說話的人更使他歡愉。他喜好講他本身疇前的事,或是古今巨人的汗青。當時他變得慷慨激昂;顫栗的聲音表示他象孩子普通的歡愉連壓也壓不下去。他本身聽得歡暢極了。不幸逢到他要開口,老是找不到字兒。那是他慣有的苦悶;隻要他有了高談闊論的興趣,話就說不上來。但他事過即忘,以是永久不會悲觀。

玩這些遊戲的時候,他常常會懵懵懂懂的入迷。四周的統統都隱滅了,他不曉得本身在那邊做些甚麼,乃至把本身都忘了。這類景象來的時候老是出豈不料的。或是在走路,或是在上樓,他俄然感覺一平空虛……好似甚麼思惟都冇有了。比及驚醒過來,他茫然若失,發覺本身還是在老處所,在黑魆魆的樓梯上。在幾步踏級之間,他彷彿過了整整的平生。

1指拿破崙,因科西嘉為拿破崙出世地。

路愈壞,克利斯朵夫感覺愈美。每塊石子的位置對他都有一種意義;並且統統石子的職位他都記得爛熟。車輪的陳跡即是地殼的變動,和陶努斯山脈1差未幾是一類的。屋子四週二千米以內路上的凹凸,在他腦筋裡清清楚楚有張圖形。以是每逢他把那些溝槽竄改了一下,總覺得本身的首要不下於帶著一隊工人的工程師;當他用腳根把一大塊乾泥的尖頂踩平,把中間的山穀填滿的時候,便感覺那一天並冇有白過。

加入書架我的書架

上一頁 目錄 下一頁